Перевод песни La horca o yo | Группа notre dame de paris | Альбом Notre Dame de París (Versión española) CD 2 | Английский по песням N

Notre dame de paris

Notre Dame de París (Versión española) CD 2

La horca o yo Spanish

1 unread messages
[Frollo] Soy cura y vengo A prepararte para morir

[Фролло] Я священник, и пришел Подготовить тебя к смерти.
2 unread messages
[Esmeralda] Tengo hambre, tengo frío, déjame salir No hice nada a nadie

[Эсмеральда] Я голодна, мне холодно, разрешите мне уйти, Я никому ничего не сделала.
3 unread messages
[Frollo] Escucha esa campana Son las cinco de la mañana Pronto se abrirá esa puerta En una hora estarás muerta

[Фролло] Послушай колокол, Сейчас пять часов утра, Скоро откроется эта дверь, Через час ты будешь мертва.
4 unread messages
[Esmeralda] Dentro de una hora estaré bien

[Эсмеральда] Через час мне станет хорошо.
5 unread messages
[Frollo] Ya veremos si aún bailas Cuando estés ante la horca

[Фролло] Посмотрим, будешь ли ты снова танцевать, Когда будешь рядом с виселицей.
6 unread messages
[Esmeralda] ¿Dime que te hice a ti? ¿Por que me odias así?

[Эсмеральда] Скажи мне, что я сделала тебе? Почему меня так ненавидишь?
7 unread messages
[Frollo] Esto no es rencor Esto es amor Te amo

[Фролло] Это не ненависть, Это любовь. Я люблю тебя.
8 unread messages
[Esmeralda] ¿Pero qué he hecho yo Para despertar tu amor? Yo una gitana Y tú, el cura de notre dame...

[Эсмеральда] Но что же сделала я, Чтобы разбудить твою любовь? Я – цыганка, А ты, священник Нотр-Дама...
9 unread messages
[Frollo] Cuando te vi bailar En la plaza al sol... Nunca vi nada igual Y perdí mi control Algo estremecedor Sacudió a mi ser Y no puedo olvidarlo Tras el día aquel Cada vez que yo veo mi faz Veo a lucifer Ocupar mi lugar

[Фролло] Когда тебя увидел танцующей На площади, под солнцем... Я никогда не видел ничего подобного, И потерял свой контроль. Что-то шокирующее Потрясло мое существо, И я не могу забыть это. После того дня Каждый раз, когда я вижу свое лицо, Вижу Люцифера, Занимающего мое место.
10 unread messages
[Esmeralda] Sé que un día vendrá Febo mío, mi sol Mi amante será Mi prodigio, mi amor Ven aquí, criminal No me importa matar Ningun miedo me das No podría odiar más Pajaro de mal agüero

[Эсмеральда] Знаю, что в однажды придет Мой Феб, мое Солнце, Моим возлюбленным будет, Моим чудом, моей любовью. Иди сюда, преступник, Я не против убить. Ты не испугаешь меня, Я не могла бы ненавидеть больше, Птица — предвестник несчастья.
11 unread messages
[Frollo] Yo no te pido más Que un instante de amor Te daré a elegir Antes de clarear Es la horca o yo Es morir o amar Es morir o vivir

[Фролло] Я не прошу большего, Чем секунда любви, Я дам тебе выбрать До рассвета — Виселица или я, Умереть или любить, Умереть или жить.
12 unread messages
[Ambos] Es morir o vivir

[Вместе] Умереть или жить.
13 unread messages
[Frollo] Basta con decir sí Si te dejo escapar Te prometo que volverás Con los de tu hermandad Con los de satanás

[Фролло] Достаточно только сказать «да». Если я разрешу тебе убежать, Обещаю, что ты вернешься К твоим братьям, Приспешникам Сатаны.
14 unread messages
[Esmeralda] Jamás, jamás, jamás, jamás

[Эсмеральда] Никогда, никогда, никогда, никогда.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому