eng
3
.ru
Песни
Тексты
Слова
N
Notre dame de paris
Notre-Dame de Paris (итал)
Dio, ma quanto è ingiusto il mondo
Italian
1
unread messages
[Quasimodo:] Dio, ma quanto è ingiusto il mondo Bello in lui e brutto in me Io la luna te la prendo Ma non strappo amore a te
Перевод
[Квазимодо:] Боже, как несправедлив этот мир, Он красив, а я уродлив, Я бы достал тебе луну, Но я не получу твою любовь.
2
unread messages
Lui, con quella sua freddezza Senza te nei suoi pensieri Trova in te la tenerezza Là, nei tuoi occhi neri
Перевод
Он с его холодностью О тебе не вспоминает, Воспламеняет добротой Твои тёмные глаза.
3
unread messages
E tu gli aprirai il tuo corpo Entrerà coi giuramenti Tu l'ami, ma l'ami intorno Non sai che non c'è niente dentro
Перевод
Ты отдашь ему своё тело, Он придёт с клятвами, Ты любишь его, но любишь внешность, Ты не знаешь, что внутри у него пустота.
4
unread messages
Dio, ma quanto è ingiusto il mondo Io nessuno e lui Signore Ti dà, senza che domandi L'universo dell'amore
Перевод
Боже, как несправедлив этот мир, Я — никто, он — господин, Он даст тебе, хоть ты и не просишь, Вселенную любви.
5
unread messages
Dio, ma quanto è ingiusto il mondo Ama il tuo bel cavaliere Tu sei liscia come un onda E io sponda di miserie
Перевод
Боже, как несправедлив этот мир, Люби своего прекрасного кавалера, Ты мягкая, как волна, А я — берег, полный страданий.
6
unread messages
Con la mia bruttezza insulto La bellezza tua insolente La natura sbagliò tutto Mi ha fatto male, mi ha dimenticato
Перевод
Со своим уродством я оскорбляю Твоей дерзкой красоты. Природа сильно отдохнула, Причинив мне боль и забыв меня.
7
unread messages
Dio, ma quanto è ingiusto il mondo Zero a noi e tanto a loro Se la nostra razza è immonda Di che razza è il loro cuore?
Перевод
Боже, как несправедлив этот мир, Мы — ничто, а у них есть всё. Если наша раса такая грязная, То что они за раса с их сердцами?
8
unread messages
Sono nati nei merletti Per far l'amore e la guerra Ma anche a noi, stracci della terra La vita piacerebbe bella
Перевод
Они были рождены в шелках и кружевах, Чтобы любить и воевать, Но мы тоже, отбросы общества, Желали бы красивой жизни.
9
unread messages
Ma da quale parte è Dio Se ne sta con gli ostensori O qui, dove lo prego io Dal mattino fino a sera
Перевод
Скажи мне, на чьей стороне Бог? Он там, где хранилище даров, Или здесь, где я ему молюсь День и ночь?
10
unread messages
Gesù Cristo che adoriamo Quali figli preferì? I Re Magi e il loro oro O noi, che strisciamo qui?
Перевод
Иисус Христос, которого мы почитаем, Кого из своих сыновей он предпочитал? Трёх волхвов с их золотом Или нас, ползающих по земле?
11
unread messages
Dio, com'è crudele un mondo Che non sa legare i cuori Sono brutto e tu sei bella E mai mi amerai mai
Перевод
Боже, как жесток этот мир, Который не сможет воссоединить наши сердца. Я — урод, а ты так красива, Ты никогда не полюбишь меня, никогда
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому