Перевод песни Mi distruggerai | Группа notre dame de paris | Альбом Notre-Dame de Paris (итал) | Английский по песням N

Notre dame de paris

Notre-Dame de Paris (итал)

Mi distruggerai Italian

1 unread messages
[Frollo:] Io so cos'è la passione Ma non lo so se è veleno Io non so più cosa sono E se ragiono o se sogno Annego e il mare è lei Sento i sentimenti miei Che non ho sentito mai L'onda che non affrontai

[Фролло:] Я знаю, что такое страсть, Но не знаю, яд ли это. Я не знаю уже, кто я, Руководствуется ли мной разум иль мечты. Я тону в ней, словно в море, Я ощущаю то, Что не чувствовал никогда. Это волна, которой я не мог противостоять.
2 unread messages
Mi distruggerai, mi distruggerai E ti maledirò finché avrò vita e fiato Mi distruggerai, mi distruggerai Tu mi hai gettato nell'abisso di un pensiero fisso Tu mi distruggerai, mi distruggerai Mi distruggerai

Ты разрушишь меня, разрушишь меня И я буду проклинать тебя до последнего вздоха, пока во мне есть жизнь. Ты разрушишь меня, разрушишь меня, Ты швырнула меня в бездну навязчивой мысли. Ты разрушишь меня, разрушишь меня, Ты разрушишь меня.
3 unread messages
Io cado in te, tentazione E tutto al diavolo va La scienza e la religione E virtù e castità Io guardo un orlo di gonna E vedo abissi di donna La gonna gira e mai Mai per me la toglierai

Я падаю в тебя, искусительница, Все к дьяволу идет. Наука и религия, Добродетель и целомудрие. Я кидаю взгляд на край твоей юбки, И я вижу губительность женщины, Твоя юбка вращается, И ты никогда не снимешь ее ради меня!
4 unread messages
Mi distruggerai, mi distruggerai E maledico te perché di te non vivo Mi distruggerai, mi distruggerai Ti abbraccio in sogno tutto il giorno e sto, di notte, sveglio Mi distruggerai, mi distruggerai Mi distruggerai

Ты разрушишь меня, разрушишь меня, И я проклинаю тебя, потому что тобой я не живу. Ты разрушишь меня, разрушишь меня, В своих мечтах я обнимаю тебя весь день, и этой ночью я не сплю. Ты разрушишь меня, разрушишь меня, Ты разрушишь меня.
5 unread messages
E quel mio cuore d'inverno E' un fiore di primavera E brucia dentro l'inferno Come se fosse di cera Sei tu che soffi sul fuoco Tu, bella bocca straniera Ti spio, ti voglio, t'invoco Io sono niente e tu vera

Моё сердце, скованное зимой, Это весенний цветок, Горит в аду, Как будто бы из воска. Именно ты разжигаешь этот огонь, Ты, прекрасная иноземка, Я шпионю за тобой, люблю тебя, хочу тебя Я – ничто, а ты настоящая.
6 unread messages
Mi distruggerai, mi distruggerai E ti maledirò finché avrò vita e fiato Mi distruggerai, mi distruggerai Tu mi hai gettato nell'abisso di un pensiero fisso Mi distruggerai, mi distruggerai Mi distruggerai Mi distruggerai Mi distruggerai, mi distruggerai Mi distruggerai

Ты разрушишь меня, разрушишь меня, И я буду проклинать тебя до последнего вздоха, пока во мне есть жизнь. Ты разрушишь меня, разрушишь меня, Ты швырнула меня в бездну навязчивой мысли. Ты разрушишь меня, разрушишь меня, Ты разрушишь меня.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому