Песня Le val d'amour с переводом на русский | Группа notre dame de paris | Альбом Notre-Dame de Paris (Акт 1) | Английский по песням N

Notre dame de paris

Notre-Dame de Paris (Акт 1)

Le val d'amour French

1 unread messages
Gringoire, les filles et les clients :

Гренгуар, девушки и клиенты:
2 unread messages
En haut de la rue St-Denis Il existe un endroit béni Dont on voit briller les bougies Dès que vient la tombée du jour

На углу улицы Сен-Дени Есть одно классное местечко, Где зажигаются свечи Чуть наступит вечер.
3 unread messages
Là-bas au milieu de la plaine Il suffit qu'un jour on y vienne Pour que toujours on y revienne Au cabaret du Val d'Amour

Там, посреди площади Стоит только прийти один раз Вы становитесь постоянным клиентом. В трактире «Долина Любви»
4 unread messages
Au Val d'Amour Les femmes d'amour Vous font l'amour Pour quelques sous

В «Долине любви» Женщины любви Займутся с вами любовью За несколько су.
5 unread messages
Pas besoin d'or Ou de bijoux Pas de discours Ni de mots doux

Им не нужно ни золота Ни драгоценностей, Ни бесед, Ни нежностей
6 unread messages
Que quelques sous Pour faire l'amour Aux femmes d'amour Du Val d'Amour

За несколько су Любовные забавы С жрицами любви Из трактира «Долина любви».
7 unread messages
Les Andalous, les Juifs, les Maures Vienn'de partout de tous les ports les voyageurs et les marchands Vienn's'y reposer en passant Les Catalan et les Flamands Vont y flamber tout leur argent

Андалузцы, евреи, мавры Приходят отовсюду, через все ворота. Путешественники, торговцы Приходят сюда отдохнуть по пути. Каталонцы и фламандцы Идут туда просадить все свои деньги
8 unread messages
Femmes d'amour qui m'écoutez C'est le discours d'un troubadour Qui vient pleurer son mal d'amour Au cabaret du Val d'Amour

Жрицы любви, слушайте меня! Это рассказ трубадура, Который пришел выплакать все страдания любви. В кабарэ «Долина любви».
9 unread messages
Battez tambour Aux alentours Que l'on accoure Au Val d'Amour

Бейте в барабаны По всей округе Зазывая В «Долину любви»
10 unread messages
Pas de danger Qu'on s'enamoure Sous les atours Du Val d'Amour

Не бойтесь влюбиться В "Долине любви"
11 unread messages
Vous trouverez Sous le velours Fleurs d'une nuit Bonheur d'un jour

Вы найдете Под покровом бархатным Цветы одной ночи, Счастье одного дня.
12 unread messages
Arrivée de Phœbus.

Приходит Феб
13 unread messages
Phœbus : Quand j'ai le corps en mal d'amour Sitôt j'accours au Val d'Amour On n'en ressort qu'au petit jour Du cabaret du Val d'Amour

Феб: Когда мое тело изнывает от нехватки любви, Я прихожу в «Долину любви» Оттуда не уходят до зари Из трактира «Долина любви».
14 unread messages
Mesdemoiselles excusez-moi J'attends la belle Esméralda Elle a cru lire son destin Entre les lignes de ma main

Барышни, простите меня. Я жду красотку Эсмеральду. Она считает, что прочла свою судьбу По линиям моей руки.
15 unread messages
Gringoire : Porte du Nord Sur les Faubourgs Au carrefour De Popincourt

Гренгуар: Северные ворота Ведущие в предместья На перекрестке Попенкур
16 unread messages
Tous les voyous Tous les filous Ont rendez-vous Au Val d'Amour

Все проходимцы, Все мошенники Встречаются В «Долине любви».
17 unread messages
Les gens de Cour S'y déshonorent On les voit saouls Et ivres morts

Придворные (галантные кавалеры) Здесь забывают о чести. Их здесь можно увидеть Захмелевшими и мертвецки пьяными.
18 unread messages
Au Val d'Amour Les femmes d'amour Vous font l'amour Pour quelques sous

В «Долине любви» Женщины любви Займутся с вами любовью За несколько су.
19 unread messages
Pas besoin d'or Ou de bijoux Pas de discours Ni de mots doux

Им не нужно ни золота Ни драгоценностей, Ни бесед, Ни нежностей
20 unread messages
Que quelques sous Pour faire l'amour Aux femmes d'amour Du Val d'Amour

За несколько су Любовные забавы С женщинами любви Из трактира «Долина любви»
21 unread messages
Au cabaret du Val d'Amour Au cabaret du Val d'Amour

В кабарэ «Долина любви» В кабарэ «Долина любви»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому