Перевод песни Belle | Группа notre dame de paris | Альбом Notre-Dame de Paris (Акт 1) | Английский по песням N

Notre dame de paris

Notre-Dame de Paris (Акт 1)

Belle French

1 unread messages
Quasimodo:

Квазимодо:
2 unread messages
Belle C'est un mot qu'on dirait inventé pour elle Quand elle danse et qu'elle met son corps à jour, tel Un oiseau qui étend ses ailes pour s'envoler Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds

Красавица Это слово словно бы было изобретено для нее, Когда она танцует и подставляет свое тело свету, подобно птице, которая расправляет крылья, чтобы взлететь. Тогда я чувствую, как ад открывается под моими ногами
3 unread messages
J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane A quoi me sert encore de prier Notre-Dame? Quel Est celui qui lui jettera la première pierre? Celui-là ne mérite pas d'être sur terre

Я устремил свой взгляд под ее цыганское платье Какой смысл мне теперь молиться Божьей матери? Тот, кто первым бросит в нее камень, не заслуживает жить на земле
4 unread messages
Ô Lucifer! Oh! Laisse-moi rien qu'une fois Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esmeralda

O Люцифер! O! Позволь мне только один раз Скользнуть пальцами по волосам Эсмеральды
5 unread messages
Frollo:

Фролло:
6 unread messages
Belle Est-ce le diable qui s'est incarné en elle Pour détourner mes yeux du Dieu éternel Qui a mis dans mon être ce désir charnel Pour m'empêcher de regarder vers le Ciel?

Красавица Ужели в ней воплотился сам дьявол, который вселил в меня это плотское желание, чтобы отвратить мой взор от вечного Бога И помешать мне смотреть в Небо?
7 unread messages
Elle porte en elle le péché originel La désirer fait-il de moi un criminel? Celle Qu'on prenait pour une fille de joie, une fille de rien Semble soudain porter la croix du genre humain

Она несет в себе первородный грех. Делает ли меня преступником страсть к ней? Та, Которую принимали за никчемуню девушку легкого поведения, Несет крест рода человеческого.
8 unread messages
Ô Notre-Dame! Oh! laisse-moi rien qu'une fois Pousser la porte du jardin d'Esmeralda

О Нотр-Дам! O! Позволь мне только один раз Толкнуть дверцу в сад Эсмеральды
9 unread messages
Phoebus:

Фэб:
10 unread messages
Belle Malgré ses grands yeux noirs qui vous ensorcellent La demoiselle serait-elle encore pucelle? Quand ses mouvements me font voir Monts et merveilles Sous son jupon aux couleurs de l'arc-en-ciel

Красавица Несмотря на ее большие колдовские черные глаза Может ли быть невинной эта девушка? Когда ее движения заставляют меня увидеть Чудеса и златые горы Под её юбкой всех цветов радуги
11 unread messages
Ma dulcinée laissez-moi vous être infidèle Avant de vous avoir mené jusqu'à l'autel Quel Est l'homme qui détournerait son regard d'elle Sous peine d'être changé en statue de sel

Моя возлюбленная, позвольте мне побыть вам неверным, пока я не отвел вас к алтарю Кто Смог бы отвести свой взгляд от нее Даже под страхом быть превращенным в соляной столп
12 unread messages
Ô Fleur-de-Lys Je ne suis pas homme de foi J'irai cueillir la fleur d'amour d'Esmeralda

O, Флёр-де-Лис, Я не сдержал слова И я сорву цветок любви Эсмеральды
13 unread messages
Les trois:

Квазимодо, Фролло, Фэб:
14 unread messages
J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane À quoi me sert encore de prier Notre-Dame Quel Est celui qui lui jettera la première pierre Celui-là ne mérite pas d'être sur terre

Я устремил свой взгляд под ее цыганское платье Какой смысл мне теперь молиться Божьей матери? Тот, кто первым бросит в нее камень, не заслуживает жить на земле
15 unread messages
Ô Lucifer ! Oh! laisse-moi rien qu'une fois Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esmeralda Esmeralda

O Люцифер! O! Позволь мне только один раз Скользнуть пальцами по волосам Эсмеральды Эсмеральда

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому