Перевод песни If I were you | Группа nothing but thieves | Альбом Moral panic (the complete edition) | Английский по песням N

Nothing but thieves

Moral panic (the complete edition)

If I were you English

1 unread messages
If I were you I'd treat them better If I were you I'd settle the weather It's coming soon I'd pull it together Yeah get it together It's a matter of time If I were you

На твоём месте Я бы обращался с ними лучше, На твоём месте Я бы уладил с погодой, Скоро всё случится, Я бы взял себя в руки, Да, взял себя в руки, Это только вопрос времени, На твоём месте.
2 unread messages
Oh tell me how it feels Conspiracy cadet Wound up like a cassette The tape about to shed If chaos is a ladder Hell is heaven sent Keep pulling at the thread While cashing in the cheque

Скажи, каково это, Юный конспиролог, Быть заведённым, словно кассета С натянутой лентой? Если хаос — это лестница, Значит ад послан раем, Продолжай цепляться за нить, Пока обналичиваешь чек.
3 unread messages
No telling what I'd do With my hands stuck on you No telling what I'd do With my hands

Не знаю, что бы я сделал, Если бы мои руки были прикованы к тебе, Не знаю, что бы я сделал Своими руками.
4 unread messages
If I were you I'd treat them better If I were you I'd settle the weather It's coming soon I'd pull it together Yeah get it together It's a matter of time

На твоём месте Я бы обращался с ними лучше, На твоём месте Я бы уладил с погодой, Скоро всё случится, Я бы взял себя в руки, Да, взял себя в руки, Это только вопрос времени,
5 unread messages
If I were you I'd treat them better If I were you I'd settle the weather You'll get what's due I'd square the vendetta Yeah get it together It's a matter of time

На твоём месте Я бы обращался с ними лучше, На твоём месте Я бы уладил с погодой, Ты получишь по заслугам, Я совершу кровную месть, Ага, будь готов, Это только вопрос времени.
6 unread messages
Think you're pretty wiley Blowing up the sun? Confuse a loaded question With a smoking gun You move like Dunning-Kruger Truth is overdone A father like his son Look after number one

Думаешь, ты настолько хитрый, Что можешь взорвать солнце? Путаешь провокационный вопрос С дымящейся пушкой, Двигаешься, как по кривой Даннинга-Крюгера, Правда преувеличена, Отец, как и его сын, Заботится только о себе.
7 unread messages
No telling what I'd do With my hands stuck on you No telling what I'd do With my hands

Не знаю, что бы я сделал, Если бы мои руки были прикованы к тебе, Не знаю, что бы я сделал Своими руками.
8 unread messages
If I were you I'd treat them better If I were you I'd settle the weather It's coming soon I'd pull it together Yeah get it together It's a matter of time

На твоём месте Я бы обращался с ними лучше, На твоём месте Я бы уладил с погодой, Скоро всё случится, Я бы взял себя в руки, Да, взял себя в руки, Это только вопрос времени,
9 unread messages
If I were you I'd treat them better If I were you I'd settle the weather You'll get what's due I'd square the vendetta Yeah get it together It's a matter of time

На твоём месте Я бы обращался с ними лучше, На твоём месте Я бы уладил с погодой, Ты получишь по заслугам, Я совершу кровную месть, Ага, будь готов, Это только вопрос времени.
10 unread messages
Some don't care about the ones they hurt Some just wanna see the planet burn They'll come for you, they'll come for you, they'll come for you They'll come for you

Кому-то наплевать на тех, кому они делают больно, А кто-то просто хочет видеть, как сгорает планета, За тобой придут, за тобой придут, за тобой придут, За тобой придут!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому