He was never destined to change
An enemy of the night
Scouring my memories
I've got nothing to hide
Измениться ему было не суждено,
Вечный гонитель мрака.
Я всё копаюсь в своих воспоминаниях,
Мне нечего скрывать!
2
unread messages
Never destined to change
Or let go of his pride
Driving down a one-way street
I’m just along for the ride
Измениться было не суждено,
Или забыть о своей гордости!
Он едет по дороге, что ведёт в один конец,
И я с ним, просто за компанию!
3
unread messages
I'm just along for the ride
И я с ним, просто за компанию!
4
unread messages
Five dollars in my mother's pocket
The rest for the score
Waiting on the corner
Of Ward and Kings Cross Road
Outside an old record store
У мамы было лишь пять баксов,
Всё остальное ушло в оплату долга.
Ждём на углу
Уорд- и Кингс-Кросс-роуд,
Рядом со старым музыкальным магазином.
5
unread messages
I bought my first CD that day
With the five that mum could spare
So unaware
We’d be waiting for a call
"He's in intensive care,
Condition; critical"
Я в тот день купил свой первый CD-диск,
На ту пятёрку, что удалось припрятать маме,
Мы даже не подозревали,
Ждали его звонка, и вот:
«Он в интенсивной терапии,
И состояние… критическое».
6
unread messages
Beaten to a pulp
By two or three or four
The next time I saw my father's face
I didn't recognize him anymore
Избит до полусмерти,
Двумя, тремя, а может, четырьмя!
И после этого, увидев своего отца,
Я просто его не узнал!
7
unread messages
No, I didn't recognize him anymore
Нет, я его просто не узнал!
8
unread messages
A victim of desperation
An enemy of the night
(An enemy of the night)
I'm just along for the ride
Жертва отчаяния,
Вечный гонитель мрака…
(Гонитель мрака!)
И я с ним, просто за компанию!
9
unread messages
Two minutes from the petrol station
My father used to run
He got clean and tried to make ends meet
But all hope had come undone
В паре минут ходьбы от той заправки,
Которой управлял отец.
Он завязал и всё пытался свести концы с концами,
Но все надежды разом рухнули.
10
unread messages
When he fell in and out of love
(In and out of love)
His sickness was reclaimed
(Sickness was reclaimed)
A cigarette
A junk-fueled slumber
He rode shotgun in the flames
Увлёкся, а потом остыл.
(Увлёкся и остыл!)
И всё пошло по новой.
(Пошло по новой!)
И он, с зажжённой сигаретой,
В своей героиновой прострации,
Сидел на месте пассажира, объятый пламенем!
11
unread messages
His skin was stained with Gasoline
His nerves could feel no pain
He held the key to his release
But he was never destined to change
И пусть он с ног до головы в бензине!
Ему совсем не больно!
В его руках были ключи, чтоб вырваться на волю,
Но измениться ему было не суждено!
12
unread messages
A victim of desperation
An enemy of the night
(An enemy of the night)
A victim of desperation
An enemy of the night
(An enemy of the night)
I'm just along for the ride
Жертва отчаяния,
Вечный гонитель мрака…
(Гонитель мрака!)
Жертва отчаяния,
Вечный гонитель мрака…
(Гонитель мрака!)
И я с ним, просто за компанию!