Песня Talking heads с переводом на русский | Группа northlane | Альбом Alien (deluxe edition) | Английский по песням N

Northlane

Alien (deluxe edition)

Talking heads English

1 unread messages
Tip-toe through the ruins of my mind Desolation in disguise I've been locked out of my thoughts for a long time The rusted gates deteriorate Do my insecurities relate? It’s like I'm waiting to fall apart (To fall apart)

Крадусь на цыпочках через руины своего разума, Замаскированная опустошённость, Меня надолго лишили доступа к моим же мыслям. Ветшают проржавевшие ворота, Есть связь между моими опасениями? Будто я жду, пока рассыплюсь в прах. (Пока рассыплюсь в прах!)
2 unread messages
Waiting to fall Waiting to fall Waiting to fall apart

Жду, что рассыплюсь, Жду, что рассыплюсь, Жду, что рассыплюсь в прах!
3 unread messages
My eyes are a sight below the surface The veil's wearing thin I don’t fit into my skin

Мои глаза — взгляд, что никто не видит, И постепенно маска спадает, Не помещаюсь внутри своей кожи!
4 unread messages
Maybe I'm just like the rest of them But I refuse to take the medicine To escape the mess I'm in Outspoken By the voices in my head

Я, может, от остальных ничем не отличаюсь! Но я не собираюсь пичкать себя лекарствами, Чтоб найти выход из этой тупиковой ситуации. Что на уме, то и на языке С подачи голосов у меня в голове!
5 unread messages
The voices in my head

Голоса у меня в голове!
6 unread messages
My mind Is silenced By the talking heads Chattering at me With every waking breath My eyes are a sight below These voices I can't put to rest My eyes are a sight below The veil's wearing thin I don't fit into my skin

Мой разум Обезмолвлен Пустословами. Со мной болтают без умолку, Что и не продохнуть. Мои глаза — взгляд, что никто не видит, Я не могу покончить с этими голосами. Мои глаза — взгляд, что никто не видит, И постепенно маска спадает, Не помещаюсь внутри своей кожи!
7 unread messages
Maybe I'm just like the rest of them But I refuse to take the medicine To escape the mess I'm in Outspoken By the voices in my head

Я, может, от остальных ничем не отличаюсь! Но я не собираюсь пичкать себя лекарствами, Чтоб найти выход из этой тупиковой ситуации. Что на уме, то и на языке С подачи голосов у меня в голове!
8 unread messages
(The voices in my head)

(Голоса у меня в голове!)
9 unread messages
My mind is silenced by the talking heads Drowning out reason Drowning in lament My mind is silenced by the talking heads Outspoken By the voices in my head

Мой разум обезмолвлен пустословами, Что глушат здравый смысл, Захлёбываются в причитаниях. Мой разум обезмолвлен пустословами, Что на уме, то и на языке, С подачи голосов у меня в голове!
10 unread messages
Outspoken By the voices in my head! Fuck!

Что на уме, то и на языке, С подачи голосов у меня в голове! Твою мать!
11 unread messages
My mind Is silenced by the talking heads Chattering with every waking breath My mind is silenced by the talking heads Outspoken by the voices In My Head!

Мой разум Обезмолвлен пустословами, Болтают без умолку, что и не продохнуть. Мой разум обезмолвлен пустословами, Что на уме, то и на языке, с подачи голосов У Меня В голове!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому