In your message you said, you were goin' to bed,
But I'm not done with the night.
So I stayed up and read, but your words in my head,
Got me mixed up so I turned out the light.
В своем послании ты сообщил, что отправляешься в кровать,
а я еще не разделалась с ночью...
Так что я не спала и читала, но твои слова в моей голове
совершенно сбили меня с толку, и я выключила свет...
2
unread messages
And I, don't know how, to slow it down.
My mind's racing from chasing pirates.
И я... не знаю как заставить их притормозить.
Мои мысли мчатся, преследуя пиратов.
3
unread messages
Well the man in there swings while the silliest things,
Flopping around in my brain.
And I try not to dream but them possible schemes,
Swim around, wanna drown me in synch.
Вон там маячит какой-то человек, в то время,
как глупейшие мысли роятся в моем мозгу.
И я стараюсь не грезить, но все эти возможные интриги
кружат рядом со мной, желая меня утопить...
4
unread messages
And I, don't know how, to slow it down.
Oh my mind's racing from chasing pirates.
И я... не знаю как заставить их притормозить.
О... мои мысли мчатся, преследуя пиратов.