Alas my love you do me wrong
To cast me off discourteously;
And I have loved you oh so long
Delighting in your company.
Увы, любовь моя, ты поступаешь со мной неправильно,
Грубо прогоняя меня,
А я любил тебя так долго,
Наслаждаясь твоей компанией.
2
unread messages
Greensleeves was my delight,
Greensleeves was my heart of gold
Greensleeves was my heart of joy
And who but my lady Greensleeves.
Зелёные рукава были моим наслаждением,
Зелёные рукава были золотом моего сердца,
Зелёные рукава были радостью моего сердца,
И кто, кроме как моя леди Зелёные рукава?
3
unread messages
I have been ready at your hand
To grant whatever thou would'st crave;
And I have waged both life and land
Your love and goodwill for to have.
Я был уже готов пасть к твоим ногам,
Подарить тебе что бы ты ни пожелала,
Я заложил и жизнь, и землю,
Чтобы получить твою любовь и благосклонность.
4
unread messages
Greensleeves was my delight,
Greensleeves was my heart of gold
Greensleeves was my heart of joy
And who but my lady Greensleeves.
Зелёные рукава были моим наслаждением,
Зелёные рукава были золотом моего сердца,
Зелёные рукава были радостью моего сердца,
И кто, кроме как моя леди Зелёные рукава?
5
unread messages
Thy petticoat of sendle white
With gold embroidered gorgeously;
Thy petticoat of silk and white
And these I bought gladly.
Белая нижняя юбка
С великолепной золотой вышивкой,
Шелковая белая юбка,
И я купил ее с радостью
6
unread messages
Greensleeves was my delight,
Greensleeves was my heart of gold
Greensleeves was my heart of joy
And who but my lady Greensleeves.
Зелёные рукава были моим наслаждением,
Зелёные рукава были золотом моего сердца,
Зелёные рукава были радостью моего сердца,
И кто, кроме как моя леди Зелёные рукава?