N

Nolwenn leroy

Ô filles de l'eau

Aux filles de l'eau French

1 unread messages
À celles d'écailles De vos filets Déchirent les mailles Qui où qu'elles aillent Se lancent à fond Dans la bataille

Пою тем девам, что были покрыты чешуей Ваших сетей, Но сумели вырваться из плена, Девам, которые, куда бы они ни пошли, Сражаются До конца.
2 unread messages
Aux filles de l'eau Que voguent leurs bateaux

Девам воды, Которые ведут свои корабли.
3 unread messages
Qui ont l'audace La grâce qui vous rendent jaloux Mais qui tenaces Ont l'ambition de changer tout

Которые обладают отвагой И благородством, вызывающими у вас зависть, Которые упорно стоят на своем И стремятся все изменить.
4 unread messages
Aux filles de l'eau Que gagnent leurs bateaux

Девам воды, Которые заслужили свои корабли.
5 unread messages
Le jour elles bravent les vagues Qui les assaillent La nuit elles mènent leur barque Sans peur, sans faille Ployant mais ne défaillent Fortes et vulnérables

Днем они бросают вызов волнам, Которые их атакуют, Ночью они ведут свои лодки Решительно и бесстрашно. Согнувшиеся, но не сдавшиеся, Сильные и уязвимые.
6 unread messages
À vous, pècheresses Où trouvez-vous donc la sagesse Quand ils vous blessent De dissimuler vos tristesses

Спрашиваю у вас, грешные, Когда вас ранят, Где вы черпаете мудрость, Чтобы укрыть печали от чужих глаз?
7 unread messages
Aux filles de l'eau Que brillent leurs bateaux

У дев воды, Прославивших свои корабли.
8 unread messages
Le jour elles bravent les vagues Qui les assaillent La nuit elles mènent leur barque Sans peur, sans faille Ployant mais ne défaillent Fortes et vulnérables

Днем они бросают вызов волнам, Которые их атакуют, Ночью они ведут свои лодки Решительно и бесстрашно. Согнувшиеся, но не сдавшиеся, Сильные и уязвимые.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому