N

Nolwenn leroy



Ô filles de l'eau

Davy Jones French / Французский язык

1 unread messages
Davy Jones, Oh Davy Jones Où-as tu caché ses os Tout au fond de la mer

Дэйви Джонс, о, Дэйви Джонс, Где же ты спрятал останки? В самой глубине моря.
2 unread messages
À la plus belle d’entre nous Tu as donné rendez-vous Tout au fond de la mer

Ты назначил свидание Прекраснейшей из нас В самой глубине моря.
3 unread messages
Mais elle a eu peur de toi Elle fût glacée d’effroi La mignonne

Но она боялась тебя, Она заледенела от ужаса, Такая красивая.
4 unread messages
Elle n’a pas voulu de toi Et elle te résista Sale ivrogne

Она не желала тебя, Она воспротивилась тебе, Грязный пьяница.
5 unread messages
Davy Jones, Oh Davy Jones Où as-tu caché ses os Tout au fond de la mer

Дэйви Джонс, о, Дэйви Джонс, Где же ты спрятал останки? В самой глубине моря.
6 unread messages
C’était la plus belle d’entre nous T’en es devenu jaloux Tout au fond de la mer

Она была прекраснейшей из нас, Тебя объяла ревность. В самой глубине моря.
7 unread messages
Tout au large de l’Ile de Groix Souffle fort le Noroît Elle frissonne

Неподалеку от Груа 1 Бушует норд-вест. Она дрожит.
8 unread messages
Elle est devenue ta proie Elle a perdu sa joie Elle s’abandonne

Она стала твоей жертвой, Она потеряла всю свою радость, Она отдается.
9 unread messages
La sirène t’engloutira Tu t’perdras dans ses bras Comme un homme

Русалка утопит тебя, И ты сойдешь с ума в её объятиях Как мужчина.
10 unread messages
La sirène ne chantera pas Tu seras son repas Comme les hommes

Русалка не будет петь, Ты станешь её завтраком, Как и другие люди.
11 unread messages
Davy Jones, Oh Davy Jones Où a-t-elle caché tes os Tout au fond de la mer

Дэйви Джонс, о, Дэйви Джонс, Где же она спрятала твои останки? В самой глубине моря.
12 unread messages
À la plus belle d’entre nous Tu avais donné rendez-vous Tout au fond de la mer

Ты назначил свидание Прекраснейшей из нас В самой глубине моря.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому