N

Nolwenn leroy



Gemme

Pourtant French / Французский язык

1 unread messages
Je l'aperçois Les yeux vides délavés Et sous la peau fanée Si fragile bébé

Вижу его Пустой, поблекший взгляд, Под кожей выцветшей – Столь хрупкое дитя.
2 unread messages
Je l'aperçois Et pourtant il a été Un sourire, des joues roses Dans un très lointain passé

Вижу его, И все-таки он был В далеком прошлом И улыбчив, и румян.
3 unread messages
Le ciel a ignoré A la terre attaché Sans boussole, sans repères Il erre dans nos desserts

Забытый небом, Прикованный к земле, Без компаса и ориентиров Он блуждает по нашим пустыням.
4 unread messages
Pourtant il a connu Ses seins Sa douceur Pourtant elle a serré Tout contre son cœur Pourtant elle a aimé Au moins quelques heures Alors pourquoi et d'où Est venu le malheur

И все-таки он знал Ее груди, Ее нежность, И все-таки она прижимала его К самому сердцу, И все-таки она любила его, Хотя бы несколько часов. Так откуда и почему Пришла беда?
5 unread messages
Il aurait jouer dans le jardin Avec ses copains Se serait roulé dans l'herbe Avec son chien Et puis le soir Sa voix d'un souffle Lui aurait bercé De si belles histoires De rois, de chevaliers

Он мог бы играть в саду Со своими друзьями, Мог бы валяться в траве Со своим псом. А потом, вечером, Ее шепот Мог бы баюкать его, Рассказывая прекрасные истории О королях и рыцарях.
6 unread messages
Si quelques fées dans le bonheur Tracent tes chemins Dans la violence Elles ont gravé le sien

Бывают феи, Что устилают путь счастьем, Его же путь Они устлали жестокостью.
7 unread messages
Pourtant il a connu Ses seins Sa douceur Pourtant elle a serré Tout contre son cœur

И все-таки он знал Ее груди, Ее нежность, И все-таки она прижимала его К самому сердцу.
8 unread messages
Je le vois égaré Seul, a traîné Là, dans le matin A rêver d'évasion Volcan en éruption Vivre sa vie de galérien

Я вижу его потерянным, Совершенно одиноким. Там, поутру, Он мечтает о побеге. Его жизнь каторжника Подобна извержению вулкана.
9 unread messages
Pourtant il a connu Ses seins Sa douceur Pourtant elle a serré Tout contre son cœur Pourtant elle a aimé Au moins quelques heures

И все-таки он знал Ее груди, Ее нежность, И все-таки она прижимала его К самому сердцу, И все-таки она любила его, Хотя бы несколько часов.
10 unread messages
Et pourtant elle l'a aimé Et pourtant elle l'a laissé

И все-таки она любила его, И все-таки она оставила его...
11 unread messages
Je l'aperçois vieil enfant oublié Je l'aperçois mais comment l'oublier

Я вижу забытого, старого ребенка, Вижу его, но как его забыть?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому