Quelques lueurs d’aéroport,
L’étrange fille aux cheveux d’or,
Dans ma mémoire, traîne encore.
C’est l’hiver à San Francisco
Mais il ne tombe jamais d’eau
Aux confins du Colorado
Редкие огни аэропорта,
Странная девушка с золотистыми волосами —
Я все еще храню их в своей памяти.
В Сан-Франциско зима,
Но она не приносит влаги
На окраины Колорадо.
2
unread messages
Et le Golden Gate s’endort
Sur Alcatraz où traîne encore
Des sanglots couleur de prison.
Monsieur Caryl Chessman est mort
Mais le doute subsiste encore.
Avait-il raison ou bien tort?
Золотые ворота засыпают
На Алькатрасе, где до сих пор слышны
Стенания заключенных.
Кэрил Чессмен1 мертв,
Но сомнения остаются.
Прав он был или нет?
3
unread messages
So far away from L.A.,
So far ago from Frisco.
I’m no one but a shadow,
But a shadow...
A shadow.
Так далеко до Лос-Анджелеса,
Сан-Франциско остался далеко позади.
Я — не что иное как тень,
Как тень...
Тень.
4
unread messages
Le Queen Mary est un hôtel
Au large de Beverley Hills
Et les collines se souviennent
Des fastes de la dynastie
Qui, de Garbo jusqu’à Bogie,
Faisait résonner ses folies.
«Королева Мэри» — отель
Недалеко от Беверли-хиллз.
Холмы хранят память
Об истории династий,
Да, от Гарбо до Божи,
Прославляя их безумства.
5
unread messages
So far away from L.A.,
So far ago from Frisco.
I’m no one but a shadow,
But a shadow...
A shadow.
Так далеко до Лос-Анджелеса,
Сан-Франциско остался далеко позади.
Я — не что иное как тень,
Как тень...
Тень.
6
unread messages
Pauvre Madame Polanski:
D’un seul coup on t’a pris deux vies
Mais qui donc s’en souvient ici?
C’est l’hiver à San Francisco.
Je ne trouverai le repos
Qu’aux confins du Colorado.
Бедная миссис Полански:
Одним ударом были убиты сразу две жизни 2,
Но кто помнит об этом?
В Сан-Франциско зима,
И мне не найти покоя нигде,
Кроме окраины Колорадо.
7
unread messages
So far away from L.A.,
So far ago from Frisco.
I’m no one but a shadow,
But a shadow...
A shadow.
Так далеко до Лос-Анджелеса,
Сан-Франциско остался далеко позади.
Я — не что иное как тень,
Как тень...
Тень.