N

Noga eres

The vandalist

Police English

1 unread messages
I'm so sick of you and your face And your mm-mm-mm And your yeah-yeah-yeahs Not in the mood, almost any day Wanna run away, but I stay in bed I'm only human, scars and flesh, my blood red, can't change And when you turn, I will do the things that you least expect again and again So screw this game I'm not okay

Я так устала от тебя и твоего лица. И вот этих твоих «мммммм». И твоих «да-да-да». Не в настроении, почти в любой день. Хочется убежать, но я остаюсь в постели. Я всего лишь человек, шрамы и плоть, моя кровь красна и не может измениться. И когда ты отвернешься, я буду делать то, чего ты меньше всего ожидаешь, снова и снова. Так что к чёрту эту игру. Я не в порядке.
2 unread messages
But please don't call the police, I know I did something bad I'm not in peace with myself, please, I'll clean my own mess Please don't call the police, I know I did something bad (I know) I'm not in peace with myself, please, I'll clean my own mess

Но, пожалуйста, не вызывай полицию, я знаю, что сделала нечто плохое. Я не в ладах с самой собой, пожалуйста, я сама разберусь со своими проблемами. Пожалуйста, не звони в полицию, я знаю, я сделала нечто плохое (я знаю) Я не в ладах с собой, пожалуйста, я сама наведу порядок.
3 unread messages
Please don't call the police on me On me I'm 'bout to crack (I'll clean my mess)

Пожалуйста, не вызывай полицию, ради меня. Ради меня. Я вот-вот сломаюсь (Я сама наведу порядок)
4 unread messages
I broke all the rules and the promises And your nights and days and your fancy shades And I don't expect you to forget (I don't) But wish you'd forget So screw this game (I can't imagine) It's all in flames

Я нарушила все правила и обещания. И твои ночи и дни, и твои модные очёчки. И я не жду, что ты забудешь (Нет) Но я бы хотела, чтобы забыл. Так что к чёрту эту игру (Я не могу представить) Ведь всё в огне.
5 unread messages
But please don't call the police, I know I did something bad (I know) I'm not in peace with myself, please, I'll clean my own mess But please don't call the police, I know I did something bad (I know) I'm on my knees and I'm begging, please, I'll clean up this mess

Но, пожалуйста, не вызывай полицию, я знаю, что сделала нечто плохое. Я не в ладах с самой собой, пожалуйста, я сама разберусь со своими проблемами. Пожалуйста, не звони в полицию, я знаю, я сделала нечто плохое (я знаю) Я не в ладах с собой, пожалуйста, я сама наведу порядок.
6 unread messages
Please don't call the police on me On me I'm 'bout to crack (I'll clean my mess)

Пожалуйста, не вызывай полицию, ради меня. Ради меня. Я вот-вот сломаюсь (Я сама наведу порядок)

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому