Песня Se tu fossi qui с переводом на русский | Группа noemi scopelliti | Альбом Made in London | Английский по песням N

Noemi scopelliti

Made in London

Se tu fossi qui Italian

1 unread messages
Se tu fossi qui Io sarei da sola E la casa non avrebbe più pareti Se tu fossi qui Non saresti certo mio Mai

Если бы ты был здесь, То я была бы одна, И у дома больше не было бы больше стен. Если бы ты был здесь, Ты точно не был бы моим Никогда.
2 unread messages
Se tu fossi qui Non è colpa tua Ma saremmo separati dal silenzio Mi ricordo sai Quando sono andata via

Если бы ты был здесь — Это не твоя вина, — Но мы были бы отделены молчанием. Я помню, знаешь, Когда я ушла.
3 unread messages
Tutte le parole sono naufragate Tutte sono state cancellate

Все слова разбились, Все они были стёрты
4 unread messages
Da un vento improvviso che invade questa stanza Da un faro che acceca la mia meraviglia Scompari nel letto leggera come foglia È il vento che adesso conduce questa danza

Внезапным ветром, врывающимся в эту комнату, Светом фонаря, ослепляющим моё удивление. Ты исчезаешь в постели, лёгкая, как листок, И теперь именно ветер ведёт в этом танце.
5 unread messages
Tutti i nostri sogni esagerati Come quei palazzi vuoti abbandonati che vedevi Quando andavi a scuola E tu sei lì ancora Siamo lì ancora

Все наши несбыточные мечты, Как те пустые заброшенные здания, которые ты видел, Когда ходил в школу. И ты всё ещё там... Мы всё ещё там...
6 unread messages
Se tu fossi qui Io vorrei da te Una quiete che precipita dall’alto Ho ballato sai Lo faccio quando esulto di tristezza

Если бы ты был здесь, То я хотела бы от тебя Тишины, падающей свысока. Я танцевала, знаешь, Я делаю это, когда наслаждаюсь грустью.
7 unread messages
Tutte le parole sono naufragate Tutte sono state cancellate

Все слова разбились, Все они были стёрты
8 unread messages
Da un vento improvviso che invade questa stanza Da un faro che acceca la mia meraviglia Scompari nel letto leggera come foglia È il vento che adesso conduce questa danza

Внезапным ветром, врывающимся в эту комнату, Светом фонаря, ослепляющим моё удивление. Ты исчезаешь в постели, лёгкая, как листок, И теперь именно ветер ведёт в этом танце.
9 unread messages
Tutti i nostri sogni esagerati Come quei palazzi nuovi abbandonati Come tutti quei ragazzi inceneriti Come tutti i nostri sogni esagerati

Все наши несбыточные мечты, Как те новые заброшенные здания, Как все те люди, превращённые в пепел, Как все наши несбыточные мечты.
10 unread messages
Come se tu fossi qui

Как если бы ты был здесь...
11 unread messages
Tutti i nostri sogni esagerati Come quei palazzi vuoti abbandonati che vedevi Quando andavi a scuola E tu sei lì ancora Siamo lì ancora

Все наши несбыточные мечты, Как те пустые заброшенные здания, которые ты видел, Когда ходил в школу. И ты всё ещё там... Мы всё ещё там...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому