Песня Fammi respirare dai tuoi occhi с переводом на русский | Группа noemi scopelliti | Альбом Cuore d'artista | Английский по песням N

Noemi scopelliti

Cuore d'artista

Fammi respirare dai tuoi occhi Italian

1 unread messages
Conosco bene gli occhi che hai Dal giorno in cui rapirono i miei Saprei vedere il mondo dai tuoi Senza poter confondermi mai

Я хорошо знаю твои глаза С того дня, как они украли мои. Я могла бы видеть мир твоими, Совершенно не путаясь.
2 unread messages
Si accendono ogni volta che desideri qualcosa Che non hai ancora avuto ma l'avrai S'illuminano d'animo anche solo per difendermi Dal buio di paure che tu sai

Они загораются всякий раз, когда ты хочешь что-то, Чего у тебя ещё не было, но что ты получишь. Они освещают душу просто для того, чтобы защитить меня От тьмы страхов, которые ты знаешь.
3 unread messages
Si perdono in tramonti di infiniti spazi e cieli Per tornare ed esser pieni di te Esplorano galassie sconosciute ad altri occhi Superando tutte quante le orbite Io, quegli occhi li vorrei per me Un paio d'occhi come i tuoi, per quel che c'è

Они теряются в закатах бесконечных пространств и небес, Чтобы потом вернуться и быть наполненными тобой. Они исследуют галактики, неведомые другим глазам, Выходя за пределы всех орбит. Я эти глаза хочу себе Пару глаз, как у тебя, такие, как они есть.
4 unread messages
Fammi respirare dai tuoi occhi L'ossigeno dei giorni che tu vedi colorati Anche quando dai miei occhi Perdo fiato e sono grigi Riesci sempre a darmi aria, Basta solo che mi guardi

Позволь мне вдыхать твоими глазами Кислород дней, которые ты видишь цветными. Даже тогда, когда из своих глаз Я теряю дыхание и когда они серые Ты всегда умудряешься дать мне воздух, Тебе достаточно только посмотреть на меня.
5 unread messages
Conosco bene gli occhi che hai Mi annullo quando incrociano i miei Mi fai vedere il cielo dai tuoi Mi han detto che c'è altro oltre a noi

Я хорошо знаю твои глаза Я исчезаю, когда они встречаются с моими Ты позволяешь мне видеть небо твоими Они мне сказали, что есть другое небо над нами.
6 unread messages
Si perdono in tramonti di infiniti spazi e cieli Per tornare ed esser pieni di te Esplorano galassie sconosciute ad altri occhi Superando tutte quante le orbite Io quegli occhi li vorrei, per me Un paio d'occhi come i tuoi, per quel che c'è

Они теряются в закатах бесконечных пространств и небес, Чтобы потом вернуться и быть наполненными тобой. Они исследуют галактики, неведомые другим глазам, Выходя за пределы всех орбит. Я эти глаза хочу себе Пару глаз, как у тебя, такие, как они есть.
7 unread messages
Fammi respirare dai tuoi occhi L'ossigeno dei giorni che tu vedi colorati Anche quando dai miei occhi Perdo fiato e sono grigi Riesci sempre a darmi aria, Basta solo che mi guardi

Позволь мне вдыхать твоими глазами Кислород дней, которые ты видишь цветными. Даже тогда, когда из своих глаз Я теряю дыхание и когда они серые Ты всегда умудряешься дать мне воздух, Тебе достаточно только посмотреть на меня.
8 unread messages
Fammi respirare dai tuoi occhi L'odore dei tuoi sguardi che tu porti sempre avanti Oltre al limite degli occhi O li fermi su orizzonti Ogni giorno più lontani Dimmi tu cos'è che vedi

Позволь мне вдыхать твоими глазами Запах твоих взглядов, который всегда перед тобой, За пределами глаз, Или ты их останавливаешь на горизонтах, Которые с каждым днём становятся всё более далёкими. Ты скажи мне, чтó ты видишь.
9 unread messages
Fammi respirare

Позволь мне вдыхать...
10 unread messages
Vedo tutto il mondo L'universo è così piccolo dagli occhi tuoi Sento l'infinito E mi perdo in ogni angolo degli occhi tuoi Tu dimmi cosa vedi dagli occhi tuoi

Я вижу весь мир. Вселенная такая маленькая, если смотреть на неё твоими глазами. Я чувствую бесконечность И теряюсь в каждом уголке твоих глаз. Ты скажи мне, что ты видишь своими глазами.
11 unread messages
Fammi respirare dai tuoi occhi Fammi respirare dai tuoi occhi Fammi respirare

Позволь мне вдыхать твоими глазами Позволь мне вдыхать твоими глазами Позволь мне вдыхать...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому