Песня No te pertenece с переводом на русский | Группа noel schajris | Альбом Verte nacer | Английский по песням N

Noel schajris

Verte nacer

No te pertenece Spanish

1 unread messages
Quítame la rabia y la desesperanza, Quítame los gritos y la desconfianza, Quítame la noche en que te fuiste.

Забери гнев и отчаянье, Забери крики и недоверие, Избавь меня от той ночи, когда ты ушла.
2 unread messages
Quítame el engaño, quítame la pena, Quítame la soga que en mi cuello quema, Quítame la angustia que me diste.

Забери обман, забери боль, Избавь меня от верёвки, которая жжёт мне шею, Избавь от тоски, возникшей из-за тебя.
3 unread messages
Me puedes quitar lo demás, Ya lo mismo da Si esos recuerdos envejecen.

Ты можешь лишить меня и всего остального, Мне всё равно, Что эти воспоминания утрачивают яркость.
4 unread messages
Pero, por favor, déjame Tu calor, tu complicidad, Tu dedicación, tu sinceridad, Tu amor, recibiéndome al llegar. Ese abrazo intenso, esas lágrimas, Esa sensación de felicidad, Yo prefiero ese recuerdo veinte veces, Eso déjalo, Eso es mío y no te pertenece.

Но прошу, пожалуйста, оставь мне… Своё тепло, своё участие, Свою преданность, свою искренность, Любовь, с которой ты меня встречала. Это крепкое объятие, эти слёзы, Это ощущение счастья. Мне в двадцать раз приятней это воспоминание, Вот это оставь, Всё это моё и тебе не принадлежит.
5 unread messages
Quítame las tardes cuando no llegabas, El dolor agudo de tus puñaladas, Quítame el sabor a despedida.

Избавь меня от вечеров, когда ты не появлялась, От острой боли из-за твоих ударов в спину, Забери привкус расставания.
6 unread messages
Quítame este odio, quítame esa vida, Quítame la sombra de tu compañía, Quítame el rencor que te tenía.

Избавь меня от этой ненависти, забери эту жизнь, Избавь меня от призрака твоего присутствия, Избавь меня от злости, которую ты вызвала во мне.
7 unread messages
Me puedes quitar lo demás, Ya lo mismo da, Si esos recuerdos envejecen.

Ты можешь лишить меня и всего остального, Мне всё равно, Что эти воспоминания утрачивают яркость.
8 unread messages
Pero, por favor, déjame Tu calor, tu complicidad, Tu dedicación, tu sinceridad, Tu amor, recibiéndome al llegar. Ese abrazo intenso, esas lágrimas, Esa sensación de felicidad, Yo prefiero ese recuerdo veinte veces, Eso déjalo, Eso es mío y no te pertenece.

Но прошу, пожалуйста, оставь мне… Своё тепло, своё участие, Свою преданность, свою искренность, Любовь, с которой ты меня встречала. Это крепкое объятие, эти слёзы, Это ощущение счастья. Мне в двадцать раз приятней это воспоминание, Вот это оставь, Всё это моё и тебе не принадлежит.
9 unread messages
Pero, por favor, déjame... Tu calor, tu complicidad, Tu dedicación, tu sinceridad, Tu amor, recibiéndome al llegar. Ese abrazo intenso, esas lágrimas, Esa sensación de felicidad, Yo prefiero ese recuerdo veinte veces, Eso déjalo, Porque tú ya no me perteneces.

Но прошу, пожалуйста, оставь мне… Своё тепло, своё участие, Свою преданность, свою искренность, Любовь, с которой ты меня встречала. Это крепкое объятие, эти слёзы, Это ощущение счастья. Мне в двадцать раз приятней это воспоминание, Вот это оставь, Ведь ты больше не принадлежишь мне.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому