Песня AKA... Broken аrrow с переводом на русский | Группа noel gallaghers high flying birds | Альбом Noel Gallagher's High flying birds | Английский по песням N

Noel gallaghers high flying birds

Noel Gallagher's High flying birds

AKA... Broken аrrow English

1 unread messages
Fallen angel, the broken arrow She comfort me and ease my trouble mind Shine a light out into the shadows All the world they made me leave behind

Падший ангел, сломанная стрела. Она утешила меня и облегчила страдания. Освети места, окутанные тенью. И весь мир остался позади.
2 unread messages
Leave me in peace, I'm on the side of the angels If I die in a dream then let me live my life But all the lies that they have told me, they make me want to shiver When I'm lost and I'm lonely That's not going to ease my troubled mind

Оставь меня в покое, теперь я там, где ангелы. Если я умру во сне, оставь все так, как есть. Но вся ложь, которую мне наговорили, Бросает меня в дрожь. И когда я потерян и мне одиноко - Это не облегчит мои страдания.
3 unread messages
She's rolling over a misty morning Set the sail for where the four winds blow She a siren and I'm a warning Here to say I never told you so

Она переворачивает туманное утро, Поставь парус туда, где дуют ветры. Она — сирена, а я — предупреждение, Я здесь, что сказать то, что я тебе никогда не говорил.
4 unread messages
Leave me in peace, I'm on the side of the angels If I die in a dream then let me live my life But all the lies that they have told me, they make me want to shiver When I'm lost and I'm lonely That's not going to ease my troubled mind

Оставь меня в покое, теперь я там, где ангелы. Если я умру во сне, оставь все так, как есть. Но вся ложь, которую мне наговорили, Бросает меня в дрожь. И когда я потерян и мне одиноко - Это не причина облегчить страдания.
5 unread messages
Leave me in peace, I'm all alone in my angel She died in a dream, so I could live my life But all the lies that they have told me, they make me want to shiver When I'm lost and I'm lonely That's not going to ease my troubled mind That's not going to ease my troubled mind

Оставь меня в покое, я наедине со своим ангелом Она умерла во сне, теперь я могу жить своей жизнью. Но вся ложь, которую мне наговорили, Бросает меня в дрожь. И когда я потерян и мне одиноко - Это не облегчит мои страдания. Это не облегчит мои страдания.
6 unread messages
Fallen angel, the broken arrow She comfort me and ease my trouble mind Shine a light out into the shadows All the world they made me leave behind

Падший ангел, сломанная стрела. Она утешила меня и облегчила страдания. Освети места, окутанные тенью. И весь мир остался позади.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому