N

Ninho

Destin

Putana French

1 unread messages
Qu’est-c'qu’on va devenir dans dix ans ? J’me rappelle même plus d'c’qu’on disait Dans ma tête, ça va comme un dimanche Si j’vide la ‘teille, j’pourrais mieux t’expliquer

Что станет с нами через десять лет? Я уже не помню, о чем мы когда-то говорили. У меня в голове — воскресная хандра. Когда я допью бутылку, я смогу объяснить тебе лучше.
2 unread messages
Maria, Maria, elle voudrait que je l’épouse mais J’dois récupérer la maille des kilos que j’ai poussé Viens, on s’barre à deux, F430, y a que toi et moi Montre-moi, montre-moi que t’es pas comme toutes ces putanas Putanas Montre-moi, montre-moi que t’es pas comme toutes ces putanas

Мария, Мария, она хочет, чтобы я на ней женился, но Я должен забрать бабки за дурь, которую я толкнул. Приходи, мы убежим вдвоем, «Ferrari F430», только ты и я, Докажи мне, докажи мне, что ты не такая, как все эти путаны, Путаны. Докажи мне, докажи мне, что ты не такая, как все эти путаны.
3 unread messages
Elle a les yeux bleus, le regard qui tue comme un glock J’avoue qu'la première fois que j'l’ai vu moi aussi, gros, j’ai bloqué Donne-moi ta main, le film va durer toute une vie Je sais de quoi t’as envie

У нее голубые глаза и взгляд, который убивает, как «Глок». Признаюсь, когда я в первый раз ее увидел, бро, я выпал в осадок. Дай мне свою руку; этот фильм будет длиться всю жизнь, Я знаю, чего ты хочешь.
4 unread messages
Des bisous de janvier à janvier, malheureusement, là t’es tombée sur un bandit Là, t’es tombée sur un petit qui a grandi la tête dans les ennuis, la tête dans les ennuis Cette nuit, j’ai rêvé d'un keuss qu'était rempli, rempli d'billets violets, j’vais pas t’faire un croquis C’est le monde qu’on doit croquer et viens, j’t’emmène mon baby, viens, j't'emmène mon baby

Поцелуи от января до января; к несчастью, ты нарвалась на бандита, Ты нарвалась на малого, который вырос среди проблем, среди проблем. Этой ночью я мечтал о кошельке, полном фиолетовых бумажек1; я не буду рассказывать тебе план. Этот мир надо попробовать на зуб; приходи, я уведу тебя за собой, моя крошка, я уведу тебя за собой.
5 unread messages
Non, mon pote, elle est pas comme les autres, elle a un truc en plus Son numéro dans la tête au cas où j’casse ma puce Son numéro dans la tête au cas où j’casse ma puce

Нет, приятель, она не такая, как другие, у нее есть кое-что еще. Ее номер я помню наизусть на случай поломки SIM-карты, Ее номер я помню наизусть на случай поломки SIM-карты.
6 unread messages
Qu’est-c'qu’on va devenir dans dix ans ? J’me rappelle même plus d'c’qu’on disait Dans ma tête, ça va comme un dimanche Si j’vide la ‘teille, j’pourrais mieux t’expliquer

Что станет с нами через десять лет? Я уже не помню, о чем мы когда-то говорили. У меня в голове — воскресная хандра. Когда я допью бутылку, я смогу объяснить тебе лучше.
7 unread messages
Maria, Maria, elle voudrait que je l’épouse mais J’dois récupérer la maille des kilos que j’ai poussé Viens, on s’barre à deux, F430, y a que toi et moi Montre-moi, montre-moi que t’es pas comme toutes ces putanas Putanas Montre-moi, montre-moi que t’es pas comme toutes ces putanas

Мария, Мария, она хочет, чтобы я на ней женился, но Я должен забрать бабки за дурь, которую я толкнул. Приходи, мы убежим вдвоем, «Ferrari F430», только ты и я, Докажи мне, докажи мне, что ты не такая, как все эти путаны, Путаны. Докажи мне, докажи мне, что ты не такая, как все эти путаны.
8 unread messages
C’est bizarre mais quand j’suis bourré, j’crois qu'je t’aime encore plus On connaît toutes les formules pour rentrer dans l'motema J’te demande juste de m’aimer, un cœur de pirate moi Personne qui peut nous freiner, on ira jusqu’à là bas

Странно, но когда я пьян, мне кажется, я люблю тебя еще больше. Я знаю все формулы, как покорить сердце. Я прошу тебя только любить меня, мое сердце пирата. Никто нас не остановит, мы пойдем до конца.
9 unread messages
Et si un jour, j’ai le trésor, je le mettrais à ton cou Je t’aime à la folie, un peu mais pas beaucoup Et si un jour, j’ai le trésor, je le mettrais à ton cou Je t’aime à la folie, un peu mais pas beaucoup

Если однажды я получу драгоценность, я повешу ее тебе на шею. Я люблю тебя безумно, немного, но не чрезмерно. Если однажды я получу драгоценность, я повешу ее тебе на шею. Я люблю тебя безумно, немного, но не чрезмерно.
10 unread messages
Oh baby mama, dans tes yeux, j’me vois J’prendrai soin d’toi comme le glock que j’ai sur moi Oh baby mama, dans tes yeux, j’me vois J’prendrai soin d’toi comme le glock que j’ai sur moi

О, крошка, в твоих глазах я вижу себя. Я буду заботиться о тебе, как о моем «Глоке». О, крошка, в твоих глазах я вижу себя. Я буду заботиться о тебе, как о моем «Глоке».
11 unread messages
Qu’est-c'qu’on va devenir dans dix ans ? J’me rappelle même plus d'c’qu’on disait Dans ma tête, ça va comme un dimanche Si j’vide la ‘teille, j’pourrais mieux t’expliquer

Что станет с нами через десять лет? Я уже не помню, о чем мы когда-то говорили. У меня в голове — воскресная хандра. Когда я допью бутылку, я смогу объяснить тебе лучше.
12 unread messages
Maria, Maria, elle voudrait que je l’épouse mais J’dois récupérer la maille des kilos que j’ai poussé Viens, on s’barre à deux, F430, y a que toi et moi Montre-moi, montre-moi que t’es pas comme toutes ces putanas Putanas Montre-moi, montre-moi que t’es pas comme toutes ces putanas

Мария, Мария, она хочет, чтобы я на ней женился, но Я должен забрать бабки за дурь, которую я толкнул. Приходи, мы убежим вдвоем, «Ferrari F430», только ты и я, Докажи мне, докажи мне, что ты не такая, как все эти путаны, Путаны. Докажи мне, докажи мне, что ты не такая, как все эти путаны.
13 unread messages
Putana Montre-moi, montre-moi que t’es pas comme toutes ces putanas Putana Montre-moi, montre-moi que t’es pas comme toutes ces putanas Elle voudrait que je l’épouse mais Les kilos que j’ai poussé Putana Tout ça, c’est l'destin, mon pote

Путана Докажи мне, докажи мне, что ты не такая, как все эти путаны Путана Докажи мне, докажи мне, что ты не такая, как все эти путаны Она хочет, чтобы я на ней женился, но Дурь, которую я толкнул Путана Это судьба, приятель.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому