I woke up today
To find myself in the other place
With a trail of my footprints
From where I ran away
Сегодня я проснулся
и обнаружил себя в каком-то другом месте,
с отпечатками моих ног,
ведущими оттуда, откуда я сбежал.
2
unread messages
It seems everything I've heard just might be true
And you know me, well you think you do
Sometimes, I have everything
Yet I wish I felt something
Кажется, будто всё, что я слышал, может оказаться правдой,
а ты знаешь меня, ну, думаешь, что знаешь.
Иногда у меня есть всё,
но как же жаль, что я ничего не чувствую.
3
unread messages
Do you know how far this has gone?
Just how damaged have I become?
When I think I can overcome
It runs even deeper
Ты знаешь, как далеко всё зашло?
Каким изувеченным я стал?
Когда я думаю, что могу это преодолеть,
оно проникает даже глубже.
4
unread messages
In a dream I'm a different me
With a perfect you we fit perfectly
For once in my life I feel complete
And I still want to ruin it
В моих мечтах я другой,
рядом совершенная ты, а мы — идеальная пара.
Впервые в жизни я чувствую, что всё идеально,
но всё равно хочу всё разрушить.
5
unread messages
Afraid to look, as clear as day
This plan has long been underway
I hear them call, I cannot stay
The voice inviting me away
Страшно взглянуть, это ясно как божий день:
этот план давно уже разработан.
Я слышу, меня зовут, я не могу остаться.
Этот голос завлекает меня вдаль.
6
unread messages
Do you know how far this has gone?
Just how damaged have I become?
When I think I can overcome
It runs even deeper
Ты знаешь, как далеко всё зашло?
Каким изувеченным я стал?
Когда я думаю, что могу это преодолеть,
оно проникает даже глубже.
7
unread messages
(Na, na, na, na, na, na)
Everything that matters is gone
All the hands of hope have withdrawn
Could you try to help me hang on?
It runs
(На, на, на, на, на, на)
Всё, что значимо, исчезло.
Руки надежды больше не протянуты.
Ты могла бы попытаться помочь мне выдержать?
Оно идёт...
8
unread messages
I'm straight, I won't crack
On my way and I can't turn back
I'm okay, I'm on track
On my way and I can't turn back
Я прям, я не расколюсь.
Я уже иду и не поверну назад.
Я в порядке, я в пути.
Я иду и не поверну назад.
9
unread messages
I stayed on this track
Gone too far and I can't come back
I stayed on this track
Lost my way and I can't come back
Я не свернул с этого пути,
зашёл слишком далеко и не могу вернуться.
Я не свернул с этого пути,
потерял ориентир и не могу вернуться.