Une tache d'ombre et dans le désert
Des traces de poudre et de safran
Des taxis blancs, de claquements de portières
Un vrai mélange de sentiments
Прикосновение тени и в пустыне
Следы пудры и шафрана
Белые такси, хлопанье дверей автомобилей
Настоящая смесь чувств
2
unread messages
Madrid, Madrid
Le prix que je paie
C'est encore quelques heures sans sommeil
Pour me souvenir de toi
Мадрид, Мадрид...
Цена, которую я плачу
Это ещё несколько часов без сна
Для того, чтобы я вспомнил о тебе
3
unread messages
Puerta del Sol1 station du métro
Sortie vers la Plaza Mayor2
Je suis à l'heure je crois bien que j'en fais trop
Une vraie doublure dans un décor
Пуэрта дель Соль, станция метро
Выход на Плаза Майор
Я пришёл вовремя и я думаю, что я сделал слишком много
Я так ничтожен на фоне твоей величавой красоты
4
unread messages
Madrid, Madrid
Tu peux me faire signe
Tu peux brouiller mes mots sur la ligne
Quand je parlerai de toi
Мадрид, Мадрид,
Ты можешь мне подать знак
Ты можешь смешать мои слова в одну линию
Когда я буду говорить о тебе
5
unread messages
Bonsoir y buenos días
(et jusqu'au dernier détail)
Miroir si has de ser mí espía
(ses yeux derrière un éventail)3
Добрый вечер и буэнос диас
(и до мельчайших подробностей)
Ты отражаешься во всём и преследуешь меня
Его глаза спрятаны за веером
6
unread messages
Madrid, Madrid
Les choses que je pense
Ont un petit air d'accordéon rance
Quand elle n'est pas avec moi
Мадрид, Мадрид...
Когда я о чём-то думаю
От них веет мелодией старенького аккордеона
Когда тебя рядом нет
7
unread messages
Madrid, Madrid
Le prix que je paie
C'est encore quelques heures sans sommeil
Pour me souvenir de toi
Мадрид, Мадрид...
Я готов заплатить
Любую цену, чтобы
Подольше остаться с тобой
8
unread messages
Bonsoir y buenos días
(et jusqu'au dernier détail)
Miroir si has de ser mí espía
(ses yeux derrière un éventail)
Добрый день и буэнос диас
(и до мельчайших подробностей)
Ты отражаешься во всём и преследуешь меня
Его глаза спрятаны за веером
9
unread messages
Toda una tarde en el Retiro4
Echando piedras a un farol
Els meus amors se han derretido
Con tanta luz y tanto sol
Весь день на Ретиро
Я бросаю камни в фонарь
Моя любовь растворилась
В море света и солнца
10
unread messages
Madrid, Madrid
Me pongo triste
Al ver lo bien que tu te vistes
Si se han a reir de ti
Мадрид, Мадрид...
Мне становится грустно
Когда я вижу, как хорошо ты выглядишь,
Если над тобой посмеялись
11
unread messages
Une tache d'ombre et dans le désert
Des traces de poudre et de safran
Des taxis blancs, de claquements de portières
Un vrai mélange de sentiments
Прикосновение тени и в пустыне
Следы пудры и шафрана
Белые такси, хлопанье дверей автомобилей
Настоящая смесь чувств
12
unread messages
Madrid, Madrid
Me desesperas
De tanto mover las caderas
Se van a reir de ti
Мадрид, Мадрид,
Ты приводишь меня в отчаяние
Таким количеством виляющих бёдер,
Над тобой будут смеяться