Once there was a silent canvas
Sleeping stories unimagined
Birth of what if's, hope and wonder
Winds will be named, words will shelter
Когда-то было немое полотно,
Спящие истории не были разбужены.
С появлением «что если...», надежды и чуда
Ветра будут названы, слова станут кровом.
2
unread messages
Then, something wicked their way came
Showed a way to the Great Escape
Evoke the worlds, sparked the brain
An ape in awe before a door
Затем что-то странное встало у них на пути,
Показало путь к Великому Спасению,
Пробудило миры, воодушевило мозг,
Обезьяна в страхе перед дверью
3
unread messages
To labyrinth
To Keystone Earth
To fallen stars
To there and back
We're the writers
Of another way to be
We're the writers
Of whatever we cry home
К лабиринту,
К Ключевой Земле,
К упавшим звездам,
К «туда и обратно»,
Мы – писатели,
Описывающие другой способ бытия,
Мы – писатели,
Оплакивающие свой дом.
4
unread messages
A moment alone
With unbeknown
Reset the world
Imagine home
A primal need
To touch the stars
Only way there
To enter
Момент пребывания наедине
С неизвестным,
Отрешись от мира,
Представь дом,
Первобытное желание
Коснуться звезд,
Только так
Можно войти сюда.
5
unread messages
Imagine music, dance, illusion
Tales of Dust, of man in the moon
The Sea Lady, Snow, Glass, Apples
It is stories that built cathedrals
Представь музыку, танец, иллюзии,
Сказания о прахе, о человека на Луне,
«Морскую деву», «Снег, зеркало, яблоки»,
Эти истории вдохновляли на постройку соборов.
6
unread messages
Then, something wicked their way came
Showed a way to the Great Escape
Evoke the worlds, sparked the brain
An ape in awe before a door
Затем что-то странное встало у них на пути,
Показало путь к Великому Спасению,
Пробудило миры, воодушевило мозг,
Обезьяна страхе перед дверью.
7
unread messages
A moment alone
With unbeknown
Reset the world
Imagine home
A primal need
To touch the stars
Only way there
To enter
Момент пребывания наедине
С неизвестным,
Отрешись от мира,
Представь дом,
Первобытное желание
Коснуться звезд,
Только так
Можно войти сюда.
8
unread messages
To lose yourself
To find who you are
Follow your tale, remember your name
Enter the woods
Tir na Nog
And brind back the Good
Отпусти себя,
Чтобы понять, кто ты,
Следуй своей истории, запомни свое имя,
Ступи в рощу,
На Тир на Ног,
И верни обратно Добро.
9
unread messages
A pale blue theatre stage
A feast of beautiful tragedy, wonderful fantasy
The play is yours to write
Yours to live
Ready the night by a playwright
Бледно-голубая театральная сцена,
Праздник красивой трагедии, прекрасной фантазии,
Ты пишешь эту пьесу
Своей жизни,
Готовая ночь драматурга.