N

Nicolas fraissinet

FraissinetLive

Fantôme French / Французский язык

1 unread messages
Je suis là tout près de toi Tu ne me vois pas, je suis mort déjà Comme autrefois, je te parle tout bas Tu ne m'entends pas, je n'ai plus de voix

Я здесь, совсем рядом с тобой. Ты не видишь меня, я уже мёртв. Как прежде, я тихонько говорю с тобой. Ты не слышишь меня, у меня больше нет голоса.
2 unread messages
Je n'ai plus rien à dire Je ne suis qu'un soupir Mais près de toi, je me sens Comme en exil un hors-la-loi

Мне нечего больше сказать. Я всего лишь вздох. Но рядом с тобой я чувствую себя Как преступник в изгнании.
3 unread messages
Je n'ai plus rien à dire Je ne suis qu'un soupir Mais près de toi, je me sens Comme un ivrogne qui ne boit pas

Мне нечего больше сказать. Я всего лишь вздох. Но рядом с тобой я чувствую себя Как алкоголик без вина.
4 unread messages
Le jour viendra tu m'oublieras Tu relèveras ton cœur sans moi Tu te diras comment au-delà Et loin là-bas c'est ce que tu crois

Однажды день придёт, когда забудешь ты меня, Воскресив своё сердце без меня. Ты скажешь себе: по ту сторону И далеко отсюда – вот во что ты веришь.
5 unread messages
Je n'ai plus rien à dire Je ne suis qu'un soupir Mais près de toi, je me sens Comme en exil un hors-la-loi

Мне нечего больше сказать. Я всего лишь вздох. Но рядом с тобой я чувствую себя Как преступник в изгнании.
6 unread messages
Je n'ai plus rien à dire Je ne suis qu'un soupir Mais près de toi, je me sens Comme un ivrogne et qui ne boit pas

Мне нечего больше сказать. Я всего лишь вздох. Но рядом с тобой я чувствую себя Как алкоголик без вина.
7 unread messages
Je ne suis pas un revenant Car je ne fus jamais partant Pour quitter ce bonheur si grand Crois-tu que je pris les devants

Я не вернусь домой призраком, Потому что я никогда его не покидал. Оставить такое великое счастье – Думаешь, я бы пошёл на это?
8 unread messages
Faut-il que je rentre à tes nuits Pour que tu pense à moi aussi Comme les anges a l'oeil fauve Disait le poète aux alcôves

Должен ли я приходить к тебе ночами, Чтобы ты также вспоминала обо мне, Как ангелы с хищным взглядом, – Сказал поэт, – в алькове1.
9 unread messages
Et parle moi les yeux ouverts Sans intonation des prières Tout mot possible, pour être clair Se résume à des courants d'air

И поговори со мной с открытыми глазами, Без молитвенных интонаций Всё, что я могу, если уж начистоту, Сводится к сквозняку.
10 unread messages
Mes mots tout bas qui donnent le froid Pour refaire peur de mal nous et moi Ce que j'aimerais en restant là C'est ton bonheur qu'est-ce que tu crois

Все мои слишком нежные слова, приносящие холод, Пугают нас с тобой до чёртиков Находясь тут, я хотел бы видеть, Что ты счастлива, веришь?
11 unread messages
Je suis là tout près de toi Tu ne me vois pas, je suis mort déjà Comme autrefois, je te chante tout bas Un air toujours tu l’entendras

Я здесь, совсем рядом с тобой. Ты не видишь меня, я уже мёртв. Как прежде, я тихонько пою тебе Простую песенку, и ты ее услышишь.
12 unread messages
Je n'ai plus rien à dire Je ne suis qu'un soupir Mais près de toi, je me sens Comme un frisson de haut en bas

Мне нечего больше сказать. Я всего лишь вздох. Но рядом с тобой я чувствую себя Как дрожь, пробирающая сверху донизу.
13 unread messages
Je n'ai plus rien à dire Je ne suis qu'un soupir Mais près de toi, je me sens Comme une envie qui te prendra

Мне нечего больше сказать. Я всего лишь вздох. Но рядом с тобой я чувствую себя Как желание, владеющее тобой.
14 unread messages
Je n'ai plus rien à dire Je ne suis qu'un soupir Mais près de toi, je me sens Comme un refrain qui deviendra

Мне нечего больше сказать. Я всего лишь вздох. Но рядом с тобой я чувствую себя, Словно изменяющийся припев.
15 unread messages
Je n'ai plus rien à dire Je ne suis qu'un soupir Mais près de toi, je me sens Comme ce bonheur qui restera

Мне нечего больше сказать. Я всего лишь вздох. Но рядом с тобой я чувствую себя Как счастье, которое не исчезнет.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому