Lorsque la nuit vient je me transforme en voyageur
L’oeil des loups de loin me rappelle à d’autres torpeurs
Lorsque la nuit vient je me libère enfin le cœur
Le sommeil me tient irresponsable de mes erreurs
С приходом ночи я превращаюсь в путешественника.
Волчьи глаза вдалеке приводят меня к иному оцепенению.
С приходом ночи я наконец освобождаю своё сердце.
Во сне я не ответственен за свои ошибки.
2
unread messages
Quand je vole je fuis le monde
Je m’affole de dire
Que je ne ris, que le visage endormi
Когда я лечу, я покидаю этот мир,
Я боюсь сказать,
Что я смеюсь только когда моё лицо спит.
3
unread messages
Voilà qu’elle revient ma rituelle errante humeur
Je prends le chemin secret des lunes ardeurs
J’entrevois en rêve les désirs de mon intérieur
Je rejoins les légions de ces innocents marcheurs
Меня охватывает привычный дух скитания.
Я иду по тайным тропам обжигающих лун.
Я вижу во сне свои внутренние желания
И присоединяюсь к легиону безвольно марширующих.
4
unread messages
Quand je vole je fuis le monde
Je m’affole de dire
Que je ne ris, que le visage endormi
Когда я лечу, я покидаю этот мир,
Я боюсь сказать,
Что я смеюсь только когда моё лицо спит.
5
unread messages
Je marche sur les toits du ciel les yeux grands ouverts
En moi s'éveille l’ancienne voix
Qui me ramènes à mes sourdes lois
Je marche sur les toits du ciel les yeux grands ouverts
En moi s'éveille l’ancienne voix
Qui me ramène à mes sourdes joies
Я гуляю по крышам неба с широко открытыми глазами.
Древний голос, просыпаясь во мне,
Возвращает меня к моим тайным законам.
Я гуляю по крышам неба с широко открытыми глазами.
Древний голос, просыпаясь во мне,
Возвращает меня к моим скрытым радостям.
6
unread messages
Dans un sourire
С улыбкой
7
unread messages
Je voudrais pouvoir me dire qu’un jour mon éveil viendra
Sur la raison qui m’attire vers ce soleil en éclats
Je ne sais pas quand
Я хотел бы сказать себе, что однажды моё пробуждение придёт,
Потому что меня так тянет к этому сияющему солнцу.
Я не знаю, когда.
8
unread messages
Je marche sur les toits du ciel les yeux grands ouverts
En moi s'éveille l’ancienne voix
Qui me ramène à mes sourdes lois
Je marche sur les toits du ciel les yeux grands ouverts
En moi s'éveille l’ancienne voix
Qui me ramène à mes sourdes joies
Я гуляю по крышам неба с широко открытыми глазами.
Древний голос, просыпаясь во мне,
Возвращает меня к моим тайным законам.
Я гуляю по крышам неба с широко открытыми глазами.
Древний голос, просыпаясь во мне,
Возвращает меня к моим скрытым радостям.