Je vis en arrière je marche à l'envers de tout
Que pourrais-je y faire si je n'ai pas la manière pour vous
Pour un peu de bon sens, je n'ai pas eu ma chance
Я живу наоборот, я иду в противоположность всему.
Что я могу сделать, если у меня нет верного пути для вас?
Для капли здравого смысла, у меня не было шанса.
2
unread messages
Je vis sous une mer de sirènes
Sur les pages je m'épanche, j'écris à l'encre de leurs veines
Je vis sous une mer de rengaine
Parfois mes milles bras se glissent en vous
Я живу в глубине моря сирен,
Растекаясь на страницах, я пишу чернилами их вен.
Я живу в толще сказочного моря,
Иногда тысячи моих рук скользят по вам.
3
unread messages
Je vis en arrière je marche à l'envers de tout
Que pourrais-je y faire si je n'ai pas la manière pour vous
Pour un peu de bon sens je n'ai pas eu ma chance
Я живу наоборот, я иду в противоположность всему.
Что я могу сделать, если у меня нет верного пути для вас?
Для капли здравого смысла, у меня не было шанса.
4
unread messages
Je vis sous une mer de sirène
Sur les pages je m'épanche j'écris à l'encre de leurs veines
Je vis sous une mer de rengaine
Parfois mes milles bras se glissent en dessous
Я живу в глубине моря сирен,
Растекаясь на страницах, я пишу чернилами их вен.
Я живу в толще сказочного моря,
Иногда тысячи моих рук проскальзывают ниже.