N

Nicolas fraissinet

Des étoiles dans les yeux

Sirène French / Французский язык

1 unread messages
Tu avais la peau d’une sirène La sueur acide d’une fleur d’agrume, et le goût des chaînes Tous les soirs j’entends encore ta voix Dont le charme endort mon corps dans ses doigts

Твоя кожа была как у русалки, С терпким ароматом цитрусового цветка и вкусом цепей. Каждый вечер я всё ещё слышу твой голос, Чьё очарование убаюкивает меня.
2 unread messages
Sous ton reflet d’un vert de lune l’ivresse et la potence. La mer est calme avant l’amertume, mais j’oublie que j’y pense. Encore un verre pour faire taire le silence Tous les soirs j’entends encore ta voix Dont le charme endort mon corps dans ses doigts Je bois

В твоём лунно-зелёном отражении — хмель и виселица. Море спокойно перед штормом, но я забываю, о чём думаю. Еще один бокал, чтобы заглушить тишину. Каждый вечер я всё ещё слышу твой голос, Чьё очарование убаюкивает меня. Я пью...
3 unread messages
Est-ce que ton ombre me fascine pour presque rien ? Ta robe me dessine de l’or et du venin Est-ce que ton ombre me fascine pour presque rien ? L’appel que j’imagine, est-ce ton cœur ou le mien ? Tous les soirs j’entends encore ta voix Dont le charme endort mon corps dans ses doigts

Неужели твоя тень даром чарует меня? Твое платье видится мне состоящим из золота и яда. Неужели твоя тень даром чарует меня? Зов, кажущийся мне, твоё ли это сердце или моё? Каждый вечер я всё ещё слышу твой голос, Чьё очарование убаюкивает меня.
4 unread messages
Malgré l'effort de me passer de ça, j’aime mieux la dépendance Mon corps déjà s’accoutume à toi. J’oublie que j’y pense A ton goût de défiance et d’un animal Dans ton appétit d’hommes et de flammes, tu me donnes le goût de l'errance Promis j’arrête la prochaine fois, mais j’oublie que j’y pense J'ai déjà soif et rends les armes, viens ....

Несмотря на попытки обойтись без неё, зависимость мне нравится больше. Моё тело уже привыкло к тебе. Я забываю, о чём я думаю. Своей недоверчивостью и повадками животного, Своим аппетитом к людям и огню ты даёшь мне охоту странствовать. Я обещаю остановиться в следующий раз, но я забываю, о чём я думаю Меня мучает жажда и я слагаю оружие, приходи...
5 unread messages
Est-ce que ton ombre me fascine pour presque rien ? Ta robe me dessine de l’or et du venin Est-ce que ton ombre me fascine pour presque rien ? L’appel que j’imagine, est-ce ton cœur ou le mien ? Tous les soirs j’entends encore ta voix Dont le charme endort mon corps dans ses doigts Je bois

Неужели твоя тень даром чарует меня? Твое платье видится мне состоящим из золота и яда. Неужели твоя тень даром чарует меня? Зов, кажущийся мне, твоё ли это сердце или моё? Каждый вечер я всё ещё слышу твой голос, Чьё очарование убаюкивает меня. Я пью...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому