N

Nico collins

It's my bad (single)

It's my bad English / Английский язык

1 unread messages
It’s my bad It’s my bad Never thought I’d see him in your bed It’s my bad It’s my bad Only meant to kill him in my head I’m a psycho when I get too angry Yeah I did but I’ll say you made me It’s my bad It’s my bad Guess we’re gonna have to live with that

Это моя вина. Это моя вина. Никогда не думал, что увижу его в твоей постели. Это моя вина. Это моя вина. В своих мыслях я хотел его убить. Когда я слишком зол, я становлюсь психом. Это так, но я скажу, что ты меня заставила. Это моя вина. Это моя вина. Думаю, нам придется с этим жить.
2 unread messages
Lately we been so frustrated Always in each other’s faces Didn’t want to feel so hopeless So I went and bought a dozen roses I was gonna take you out for the weekend But last night I caught you sleeping with my best friend Went cold in the moment I walked in I fuckin' lost it, yeah

В последнее время мы были так расстроены, Всё время друг на друга кричали. Я не хотел чувствовать себя таким безнадежным, Поэтому пошел и купил дюжину роз. Я собирался пригласить тебя куда-нибудь на выходные, Но прошлой ночью я застал тебя со своим лучшим другом. Я похолодел, когда вошёл. Я, бл***, потерял контроль, да
3 unread messages
Blurry eyes Out of my mind No I know I didn’t think twice But he lied On my side Made me blow I apologize

Мутный взгляд, Я не в себе. Нет, я знаю, что не думал дважды. Но он солгал, Хоть и был на моей стороне. От этого, я сорвался. Я извиняюсь
4 unread messages
It’s my bad It’s my bad Never thought I’d see him in your bed It’s my bad It’s my bad Only meant to kill him in my head I’m a psycho when I get too angry Yeah I did but I’ll say you made me It’s my bad It’s my bad Guess we’re gonna have to live with that

Это моя вина. Это моя вина. Никогда не думал, что увижу его в твоей постели. Это моя вина. Это моя вина. В своих мыслях я хотел его убить. Когда я слишком зол, я становлюсь психом. Это так, но я скажу, что ты меня заставила. Это моя вина. Это моя вина. Думаю, нам придется с этим жить.
5 unread messages
Threw him in the trunk of the foreign Had to make him disappear by the morning Why’d it have to be this way It could’ve been avoided now we’re digging his grave Shoulda thought this through If I’m going down baby so are you You’ll pay for your sins and you’ll pay mine too That’s the least you could do

Бросил его в багажник иномарки, Пришлось постараться, чтобы он исчез к утру. Почему все должно было быть так? Этого можно было бы избежать. Теперь, мы роем ему могилу. Надо было все хорошенько обдумать. Если я падаю, детка, то и ты тоже, Ты заплатишь за свои грехи и за мои тоже. Это самое меньшее, что ты можешь сделать.
6 unread messages
It’s my bad It’s my bad Never thought I’d see him in your bed It’s my bad It’s my bad Only meant to kill him in my head I’m a psycho when I get too angry Yeah I did but I’ll say you made me It’s my bad It’s my bad Guess we’re gonna have to live with that

Это моя вина. Это моя вина. Никогда не думал, что увижу его в твоей постели. Это моя вина. Это моя вина. В своих мыслях я хотел его убить. Когда я слишком зол, я становлюсь психом. Это так, но я скажу, что ты меня заставила. Это моя вина. Это моя вина. Думаю, нам придется с этим жить.
7 unread messages
Out in a rush The sun's coming up We gotta say our last goodbyes Farewell my friend We’ll see you again Somewhere inside the afterlife Save all your tears They’re so insincere But you still deserve to know the truth You should be grateful So call up your angel Because I was aiming for you

Вышел в спешке, Солнце уже встает. Мы должны попрощаться в последний раз. Прощай мой друг, Мы еще увидимся Где-то в загробной жизни. Побереги все свои слезы. Они такие неискренние, Но ты все равно заслуживаешь знать правду. Ты должна быть благодарна, Так что зови своего ангела, Потому что я целился в тебя.
8 unread messages
It’s my bad It’s my bad Never thought I’d see him in your bed It’s my bad It’s my bad Only meant to kill him in my head I’m a psycho when I get too angry Yeah I did but I’ll say you made me It’s my bad It’s my bad Guess we’re gonna have to live with that

Это моя вина. Это моя вина. Никогда не думал, что увижу его в твоей постели. Это моя вина. Это моя вина. В своих мыслях я хотел его убить. Когда я слишком зол, я становлюсь психом. Это так, но я скажу, что ты меня заставила. Это моя вина. Это моя вина. Думаю, нам придется с этим жить.
9 unread messages
It’s my bad it’s my bad I’m a psycho when I get too angry It’s my bad it’s my bad Yeah I did it but I’ll say you made me It’s my bad it’s my bad I’m a psycho when I get too angry It’s my bad it’s my bad Yeah I did it but I’ll say you made me

Это моя вина, это моя вина. Я становлюсь психом, когда слишком злюсь. Это моя вина, это моя вина. Да, я сделал это, но скажу, что ты меня заставила. Это моя вина, это моя вина. Я становлюсь психом, когда слишком злюсь. Это моя вина, это моя вина. Да, я сделал это, но скажу, что ты меня заставила.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому