Dissolve one teaspoon of sugar, two teaspoons of flour in 250 ml of warm water, add yeast and leave to stand for a while.
В 250 мл теплой воды растворите одну чайную ложку сахара, две чайные ложки муки, добавите дрожжи и оставьте немного постоять.
Add 2 teaspoons of salt to the dough, then gradually add flour. Knead the dough on the table so that it is elastic. Grease a bowl with oil, place the dough in it, cover and let stand for an hour and a half.
Добавьте к опаре 2 чайные ложки соли, затем понемногу вводите муку. Вымесите тесто на столе, чтобы оно было упругим. Смажьте маслом миску, переложите в нее тесто, накройте и дайте постоять полтора часа.
For the filling, finely chop 1 large onion and fry until translucent. Cut the mushrooms into small cubes, add to the onion, salt and pepper to taste, and fry until most of the moisture has evaporated. Then cool.
Для начинки мелко нарежьте 1 крупную луковицу, обжарьте до прозрачности. Нарежьте мелкими кубиками грибы, отправьте к луку, посолите, поперчите по вкусу, обжаривайте, пока не испарится большая часть влаги. Затем остудите.
Make balls from the dough, roll out each ball or knead it with your hands, forming a circle, put the filling in the middle, connect the dough in the middle. Let the formed whites stand for 15 minutes, then fry in oil for 2-3 minutes on each side.
Из теста сделайте шарики, каждый шарик раскатайте или разомните руками, сформировав круг, в середину выложите начинку, соедините тесто в середине. Дайте постоять сформированным беляшам минут 15, затем обжарьте в масле, по 2-3 минуты с каждой стороны.
Place the belyashi beautifully on a large platter and garnish with a sprig of herbs. Serve with sour cream and onion sauce.
Красиво выложите беляши на большом блюде, украсьте веточкой зелени. Подавайте с соусом из сметаны и репчатого лука.