Wash the carrots, orange and pumpkin. Peel the carrots and pumpkin and grate on a coarse grater. Cover the mixture with sugar for 3-4 hours until the juice appears. Grate the orange zest on a fine grater and squeeze the juice out of the citrus.
Вымойте морковь, апельсин и тыкву. Морковь с тыквой очистите, натрите на крупной терке. Смесь засыпьте сахаром на 3-4 часа, чтобы появился сок. Апельсиновую цедру потрите на мелкой терке, из цитруса выжмите сок.
Place the mixture of carrots and pumpkin in a saucepan and puree a little with a blender. Place over medium heat and cook until boiling. Add cardamom, orange juice and grated zest. Bring to a boil, cook for 3-5 minutes, stirring thoroughly. Leave to cool.
Смесь из моркови и тыквы выложите в кастрюльку, немного пробейте блендером. Поставьте на средний огонь, варите до кипения. Добавьте кардамон, апельсиновый сок и натертую цедру. Доведите до кипения, варите 3-5 минут, тщательно помешивая. Оставьте остужаться.
After it has cooled completely, put the pan on low heat again, bring to a boil, cook for 15-20 minutes until the required thickness, pour in lemon juice, remove from heat. Cool slightly and pour into jars, then roll up the lids, wrap in a blanket or blanket upside down and let cool. Store in a cool, dark place.
После полного остывания снова поставьте кастрюлю на небольшой огонь, доведите до кипения, варите 15-20 минут до необходимой густоты, влейте сок лимона, снимите с огня. Чуть остудите и перелейте в банки, потом закатайте крышками, укутайте в одеяло или плед вверх дном и дайте остыть. Храните в прохладном темном месте.
Serve the resulting jam as a dessert for pancakes, cheesecakes or as a filling in a pie.
Получившееся варенье подавайте в качестве десерта к блинчикам, сырникам или как начинку в пирог.