Weigh and measure rice, wine, parmesan. Peel and wash the onion, and rinse the garlic in the peel and dry. Prepare the broth.
Отвесьте и отмерьте рис, вино, пармезан. Очистите и помойте лук, а чеснок – ополосните в шелухе и обсушите. Приготовьте бульон.
Crush the garlic in its peel and fry in a frying pan in vegetable oil. Then remove it and add finely chopped onion.
Раздавите чеснок в шелухе и обжарьте на сковороде в растительном масле. Потом его извлеките и всыпьте мелко нарезанный лук.
Add rice and cook until creamy. Pour in the wine and evaporate it, stirring. Then - hot broth in small portions. Cook until the liquid has completely evaporated.
Добавьте рис, доведите до кремового цвета. Влейте вино и выпаривайте его, перемешивая. Затем – небольшими порциями горячий бульон. Варите до полного выпаривания жидкости.
When the rice is al dente, add salt and pepper, add herbs and mussels, then the remaining broth. Cook for another 2-3 minutes. Then add grated Parmesan and chopped herbs.
Когда рис будет аль-денте, посолите, приперчите, всыпьте травы и мидии, затем - оставшийся бульон. Варите еще 2-3 минуты. Затем всыпьте натертый пармезан и нарезанную зелень.
Place the risotto in a neat mound on a plate. Place grated cheese on top. Place small parsley petals between the mussels.
Выложите ризотто на тарелку аккуратной горкой. Сверху уложите тертый сыр. Между мидиями разложите небольшие лепестки петрушки.