Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Recipes / Gooseberry jam with nuts Варенье из крыжовника с орехами

Варенье из крыжовника с орехами Gooseberry jam with nuts

Gooseberry jam with walnuts is also called royal jam - there is a legend that Empress Catherine II was so shocked by the taste and color of the dessert that she gave her cook a ring with an emerald. For gooseberry jam with nuts, you need to choose firm and dense berries; slightly unripe ones are perfect. Making such jam is quite a painstaking task: you need to carefully remove the pulp from each berry and fill it with a piece of nut. But this is precisely what makes the jam unique.


Крыжовниковое варенье с грецкими орехами часто называют царским: существует поверие, что императрица Екатерина II была так восхищена вкусом и оттенками десерта, что подарила своей кухарке кольцо с изумрудом. Для варенья выбирают твердые, плотные ягоды крыжовника, подойдут и слегка недозревшие. Приготовление требует немало усердия: из каждой ягоды аккуратно удаляют мякоть и начиняют ее кусочком ореха. Именно эта особенность делает варенье уникальным.


Steps / Шаги:

  1. Wash the gooseberries and remove the stems from the berries. Sort out the walnuts and wash them. Prepare a container for making jam. It should have a thick bottom and walls. Sterilize small jars for storing jam. Brew tea to serve jam.
    Крыжовник помойте и удалите у ягод хвостики. Грецкие орехи переберите от мусора и помойте. Подготовьте посуду для варки варенья. Она должна быть с толстым дном и стенками. Простерилизуйте небольшие баночки для хранения варенья. Заварите чай для подачи варенья.
  2. Prepare the berries. Carefully remove the pulp and seeds from each gooseberry. Use a hairpin, paper clip or pin for this. Place the pulp in a separate bowl. Place a piece of walnut in each berry.
    Подготовьте ягоды. Из каждой ягоды крыжовника аккуратно удалите мякоть с семенами. Используйте для этого шпильку, скрепку или булавку. Мякоть складывайте в отдельную посуду. В каждую ягоду поместите кусочек грецкого ореха.
  3. Boil the syrup. Add a glass of water to the gooseberry pulp, bring to a boil and simmer for 30 minutes. Strain the resulting broth. Add sugar to the strained broth, bring to a boil and cook over low heat for 3 minutes, stirring constantly. Cool the syrup for 2 hours.
    Сварите сироп. К мякоти крыжовника добавьте стакан воды, доведите до кипения и варите на медленном огне 30 минут. Процедите получившийся отвар. К процеженному отвару добавьте сахар, доведите до кипения и варите на медленном огне 3 минуты, постоянно помешивая. Остудите сироп в течение 2 часов.
  4. Make jam. Pour the syrup over the stuffed berries and leave for 5 hours. Bring to a boil over medium heat, cook for 5 minutes. Cool the jam for 3 hours. Bring to a boil again and cook for 5 minutes. Cool the jam again for 3 hours. For the third time, bring the jam to a boil, cook for 5 minutes.
    Сварите варенье. Залейте сиропом фаршированные ягоды и оставьте на 5 часов. Доведите до кипения на среднем огне, варите 5 минут. Остудите варенье в течение 3 часов. Снова доведите до кипения и варите 5 минут. Снова остудите варенье в течение 3 часов. В третий раз доведите варенье до кипения, варите 5 минут.
  5. Save the jam for the winter. Place the hot jam into sterilized jars. Seal tightly with sterilized lids.
    Сохраните варенье на зиму. Горячее варенье разложите по стерилизованным банкам. Плотно закройте стерилизованными крышками.
  6. Serve the jam with a cup of aromatic black tea with bergamot.
    Подавайте варенье с чашкой ароматного черного чая с бергамотом.
Резепт с сайта foods3.ru
Recipe from foods3.su

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому