Wash the berries, tear off the stems, then make a cut on each berry and remove the core and seeds. Pour 3 glasses of water over the gooseberries and leave for 6 hours. Prepare a pan for jam, wash and sterilize jars for preservation.
Помойте ягоды, оторвите хвостики, затем сделайте надрез на каждой ягоде и удалите сердцевину с косточками. Залейте крыжовник 3 стаканами воды и оставьте на 6 часов. Приготовьте кастрюлю для варенья, вымойте и простерилизуйте банки для консервации.
Prepare the syrup. Pour 4 cups of water into a saucepan, add sugar and place the mixture over low heat. When the water boils, stir the syrup, cook for another 3 minutes until the sugar is completely dissolved and remove the syrup from the heat.
Приготовьте сироп. Вылейте 4 стакана воды в кастрюлю, добавьте сахар и поставьте смесь на минимальный огонь. Когда вода закипит, размешайте сироп, поварите еще 3 минуты до полного растворения сахара и снимите сироп с огня.
Make jam. Place the berries in the syrup and leave them to steep for 2 hours. Bring the mixture to a boil over low heat and then let cool for about 5 hours. Repeat the boiling and infusion procedure two more times. Let the jam boil again and pour it into the jars. Close the jars tightly with lids and cool the jam at room temperature.
Сварите варенье. Положите ягоды в сироп и оставьте их настояться в течение 2 часов. Доведите смесь до кипения на маленьком огне, а затем дайте остыть около 5 часов. Повторите процедуру кипячения и настаивания еще два раза. Еще раз дайте варенью закипеть и разложите его по банкам. Плотно закройте банки крышками и остудите варенье при комнатной температуре.
To prepare a truly royal treat, use gooseberry jam as a filling for pancakes. Heat the pancakes, put 2-3 teaspoons of jam on each and wrap the pancakes in an “envelope”.
Чтобы приготовить по-настоящему королевское угощение, используйте варенье из крыжовника в качестве начинки для блинов. Разогрейте блины, положите на каждый по 2-3 чайные ложки варенья и заверните блины "конвертом".