Prepare all ingredients. Boil 150-200 ml of water. It is better to use pork tenderloin or loin in the dish, but if you choose another part, first cut the meat from the bone and separate the fat, then peel the onion.
Подготовьте все ингредиенты. Вскипятите 150-200 мл воды. В блюде лучше использовать свиную вырезку или корейку, но, если вы выбрали другую часть, предварительно срежьте мясо с кости и отделите жир, затем очистите лук.
Cut the meat into pieces up to 2 cm thick. Beat each piece into a thin layer of 0.5 cm and cut each of them into pieces about 1.5 cm wide, roll them in flour.
Нарежьте мясо на куски толщиной до 2 см. Отбейте каждый кусочек в тонкий пласт в 0,5 см и каждый из них нарежьте на кусочки шириной около 1,5 см, обваляйте их в муке.
Fry the meat for 3-4 minutes until golden brown in a preheated frying pan with butter and vegetable oil. Cut the onions into quarters and then into rings, add to the meat. Reduce heat to medium and sauté onion until soft.
Обжаривайте мясо 3-4 минуты до румяной корочки на разогретой сковороде со сливочным и растительным маслом. Репчатый лук нарежьте на четвертинки и потом на кольца, добавьте к мясу. Уменьшите огонь до среднего, и обжарьте лук до мягкости.
Add sour cream, nutmeg, salt and pepper to the meat and onions, mix. Pour hot water over everything, bring to a boil and simmer, covered, over low heat for 25 minutes.
В мясо с луком добавьте сметану, мускатный орех, посолите, поперчите, перемешайте. Залейте все горячей водой, доведите до кипения и тушите под крышкой на маленьком огне 25 минут.
The finished dish can be supplemented with mashed potatoes and decorated with herbs, lettuce or fresh herbs.
Готовое блюдо можно дополнить картофельным пюре и украсить зеленью, листьями салата или свежими травами.