Place all the necessary ingredients on the table, wash and peel the vegetables.
Выложите на стол все необходимые ингредиенты, помойте и очистите овощи.
Finely chop the cabbage in a convenient way: with a knife or on a grater.
Мелко нарежьте капусту удобным способом: ножом или на терке.
Grate the carrots, preferably on a coarse grater.
Натрите морковь, лучше на крупной терке.
Chop the onion into cubes.
Измельчите лук кубиками.
Also cut the potatoes.
Также нарежьте картофель.
Finely chop or crush the garlic.
Мелко нарежьте или надавите чеснок.
Rub the beets.
Потрите свеклу.
Prepare meat broth. Boil the meat for 30 minutes with the addition of bay leaf.
Приготовьте мясной бульон. Отваривайте мясо 30 минут с добавлением лаврового листа.
Fry the onion.
Лук обжарьте.
Add the carrots to the onions and fry them together for three minutes.
Морковь добавьте к луку и обжаривайте их вместе минуты три.
Add half a glass of broth, garlic, beets and tomato paste to the vegetables and simmer for 5 minutes.
Добавьте к овощам полстакана бульона, чеснок, свеклу и томатную пасту и тушите минут 5.
Don't forget to stir the vegetables.
Не забывайте перемешивать овощи.
Remove the meat from the broth and cut into cubes.
Достаньте мясо из бульона и нарежьте кубиками.
Let the broth simmer and add cabbage and potatoes. Cook them for 3-5 minutes over high heat, and then add the meat.
Пусть бульон покипит и закиньте в него капусту и картофель. Варите их 3-5 минут на сильном огне, а потом добавьте мясо.
Add frying.
Добавьте поджарку.
The soup should simmer for 5 minutes and sit before serving. Bon appetit!
Суп должен повариться минут 5 и настояться перед подачей. Приятного аппетита!
Sprinkle the borscht with chopped herbs.
Посыпьте борщ рубленой зеленью.