Peel the onions. Sift the flour through a sieve twice. Pour cold water into a glass and place it in the refrigerator. Pour water into the pan. Prepare a frying pan and grease it with vegetable oil. Remove the mixing bowl and a towel to cover the dough while it rests. Have a rolling pin and a glass or cup ready to cut out the dough. Don't forget a slotted spoon to remove the finished dumplings.
Очистите лук от шелухи Дважды просейте муку через сито. Налейте в стакан холодную воду и поставьте ее в холодильник. Налейте в кастрюлю воду. Приготовьте сковороду и смажьте ее растительным маслом. Достаньте миску для замешивания теста и полотенце, чтобы накрыть тесто, пока оно будет «отдыхать». Приготовьте скалку и стакан или чашку для вырезания теста. Не забудьте шумовку, чтобы достать готовые вареники.
Prepare the dough. In a bowl, thoroughly mix the water, egg and salt until smooth, beating them with a fork for about 4-5 minutes. Start adding flour, stirring the dough with each new portion: first with a spoon, and when it starts to thicken, with your hand. The dough must be kneaded thoroughly, moving from the edges to the center. After that, cover it with a towel and put it in the refrigerator for 30 minutes. During this time it will become elastic and pliable.
Приготовьте тесто. В миске тщательно смешайте до однородной массы воду, яйцо и соль, взбивая их вилкой около 4-5 минут. Начните добавлять муку, размешивая тесто при каждой новой порции: сначала ложкой, а когда оно начнет густеть — рукой. Тесто нужно тщательно вымесить, захватывая с краев в центр. После этого накройте его полотенцем и поставьте в холодильник на 30 минут. За это время оно станет эластичным и податливым.
While the dough is in the refrigerator, prepare the filling. Finely chop the onion. Cook over medium heat until translucent, about 4 minutes. Add sauerkraut, stir, cover and simmer for 20-30 minutes. Transfer to a plate and let cool.
Пока тесто в холодильнике, приготовьте начинку. Мелко нарежьте луковицу. Обжарьте на среднем огне до прозрачности, примерно 4 минуты. Добавьте квашеную капусту, перемешайте, накройте крышкой и тушите минут 20-30. Переложите на блюдо и дайте остыть.
While the filling is cooling, prepare the frying pan for the finished dumplings. Finely chop the onion and fry it over medium heat for 5 minutes until golden brown. Remove from heat.
Пока начинка остывает, подготовьте зажарку для готовых вареников. Мелко порежьте луковицу и обжарьте ее на среднем огне минут 5 до золотистого цвета. Снимите с огня.
Start making dumplings. Sprinkle the table with a small amount of flour, remove the dough from the refrigerator, and roll it out with a rolling pin into a layer about 1 mm thick. Take a glass or cup and cut small circles. Roll the remaining dough into a “sausage”, cut into small pieces and roll out the circles by hand.
Начните лепить вареники. Посыпьте стол небольшим количеством муки, достаньте тесто из холодильника, раскатайте скалкой в пласт толщиной около 1 мм. Возьмите стакан или чашку и нарежьте небольшие кружочки. Остатки теста скатайте в "колбаску", нарежьте на маленькие кусочки и раскатайте кружочки вручную.
Place the filling in the center of each circle and seal the edges. The seam should be tight enough not to fall apart.
Положите в центр каждого кружочка начинку и защипните края. Шов должен быть достаточно плотным, чтобы не развалиться.
Boil the dumplings. Throw them into the water and stir with a slotted spoon so they don't stick to the bottom. After 2 minutes, as soon as the dumplings float, take them out and serve.
Отварите вареники. Закиньте их в воду и перемешайте шумовкой, чтобы не прилипли ко дну. Минуты через 2, как только вареники всплывут, доставайте и подавайте к столу.
Serve the finished dish, pouring the frying mixture on top. You can also sprinkle the dumplings on top with chopped green onions and add a couple of pieces of lard.
Подавайте готовое блюдо, полив сверху зажаркой. Также вареники можно посыпать сверху рубленым зеленым луком и добавить пару кусочков сала.