Conveniently arrange all the ingredients. Wash the meat. Wash the tomatoes and bell peppers. Peel the onions and garlic. Remove the seeds and membranes from the pepper. Cut the onion and pepper into cubes. Cut the olives in half.
Удобно разложите все ингредиенты. Вымойте мясо. Вымойте помидоры и болгарский перец. Очистите лук и чеснок от шелухи. Удалите из перца семечки и перегородки. Лук и перец нарежьте кубиками. Маслины разрежьте пополам.
Cook the meat broth. Cook the meat over low heat until cooked, about an hour after boiling, skimming off the foam. When the meat is ready, remove it from the broth and place it on a plate.
Сварите мясной бульон. Варите мясо на медленном огне до готовности, примерно час после закипания, снимая пенку. Когда мясо будет готово, достаньте его из бульона и положите на тарелку.
Prepare the soup fry while the broth is simmering. In a frying pan with vegetable oil, fry the onion and pepper until half cooked, 3-4 minutes. Add pureed tomatoes to the pan. Simmer for 3-4 minutes. Add chopped garlic and tomato paste. Simmer for 5 minutes.
Приготовьте зажарку для супа, пока варится бульон. На сковороде с растительным маслом обжарьте лук и перец до полуготовности 3-4 минуты. Протертые томаты добавьте на сковороду. Тушите 3-4 минуты. Добавьте измельченный чеснок и томатную пасту. Тушите зажарку 5 минут.
Place the roast from the frying pan into the broth. Finely chop the boiled meat and place it in a saucepan with broth. Add olives to the soup. Season with salt and pepper. Bring the soup to a boil, reduce heat to low and simmer for 10 minutes.
Выложите в бульон зажарку со сковороды. Мелко нарежьте отваренное мясо и положите его в кастрюлю с бульоном. Добавьте в суп маслины. Посолите и поперчите. Доведите суп до кипения, убавьте огонь до минимума и потомите 10 минут.
Pour the hot gazpacho soup into bowls and serve with a spoonful of sour cream and finely chopped parsley.
Горячий суп гаспачо разлейте по тарелкам, подавайте с ложкой сметаны и мелко нарезанной зеленью петрушки.