If you make minced meat yourself, rinse the meat and pass it through a meat grinder. Wash the pepper and remove the seeds. Wash and peel the onions and carrots. Chop the onion finely for minced meat and into thin half rings for the sauce. Boil the rice for 5 minutes.
Если делаете фарш самостоятельно, промойте мясо и пропустите его через мясорубку. Вымойте перец и очистите его от семян. Вымойте и очистите лук и морковь. Измельчите лук мелко для фарша и тонкими полукольцами для соуса. Проварите рис в течение 5 минут.
Prepare the filling and stuff the peppers. Place minced meat in a bowl, add rice. Add finely chopped onion to the minced meat. Salt, pepper and mix thoroughly. Fill each pepper with the resulting minced meat.
Приготовьте начинку и нафаршируйте перцы. В миску поместите мясной фарш, добавьте рис. Добавьте мелко измельченный лук в фарш. Посолите, поперчите и тщательно перемешайте. Каждый перец наполните получившимся фаршем.
Stew the peppers. Heat a deep frying pan with vegetable oil, fry chopped carrots and onions in half rings. Add tomato paste and a couple of tablespoons of water. Season with salt and pepper. Then place the peppers in the pan and simmer over low heat for 60 minutes.
Потушите перцы. Разогрейте глубокую сковороду с растительным маслом, обжарьте на ней измельченную морковь и лук полукольцами. Добавьте томатную пасту и пару столовых ложек воды. Посолите и поперчите. Затем выложите в сковороду перцы и тушите на небольшом огне 60 минут.
Pour the sauce from the frying pan over the finished peppers and serve with sour cream. It can be served in a separate bowl.
Готовые перцы полейте соусом из сковороды и подавайте со сметаной. Ее можно сервировать в отдельной мисочке.