Open a can of beans, place in a colander and drain. Wash the champignons in cold water, dry on paper towels, and cut into slices. Wash the carrots, peel them with a vegetable peeler and grate them using a Korean carrot grater. Peel the onion and cut into feathers. Remove the peel from the garlic and finely chop. Wash and dry the green onions
Откройте банку фасоли, откиньте ее на дуршлаг и слейте жидкость. Вымойте в холодной воде шампиньоны, обсушите на бумажных полотенцах, нарежьте пластинами. Морковь вымойте, снимите кожуру овощечисткой и натрите на терке для моркови по-корейски. С лука снимите шелуху и нарежьте перьями. Снимите с чеснока шелуху и мелко порубите. Перья зеленого лука вымойте и обсушите
Prepare the mushrooms. Heat vegetable oil in a frying pan. Add onions and carrots, stir. Fry, stirring occasionally, over medium heat until golden brown. This will take about 8 minutes. Place the champignons into the pan and stir. Fry for 10 minutes, stirring. Add salt, pepper, lemon juice to the pan and mix everything thoroughly.
Приготовьте грибы. Растительное масло разогрейте на сковороде. Выложите лук и морковь, перемешайте. Обжарьте, периодически помешивая, на среднем огне до золотистого цвета. На это уйдет около 8 минут. Переложите в сковороду шампиньоны, перемешайте. Обжарьте в течение 10 минут, помешивая. Добавьте в сковороду соль, перец, лимонный сок и все тщательно перемешайте.
Combine mushrooms and beans. Place the beans in the pan, stir and heat everything together for 2 minutes. Place the chopped garlic in a frying pan, stir and turn off the heat. Cover the pan with a lid and let the dish sit for 15 minutes.
Соедините грибы и фасоль. Переложите в сковороду фасоль, перемешайте и прогрейте все вместе 2 минуты. Рубленый чеснок переложите в сковороду, перемешайте и отключите огонь. Накройте сковороду крышкой и дайте блюду настояться 15 минут.
Before serving, garnish the dish with green onions and pine nuts.
Перед подачей на стол украсьте блюдо перьями зеленого лука и кедровыми орешками.