Conveniently arrange all the ingredients. Wash and pat the meat dry with a napkin. Wash the tomatoes. Take out the meat hammer.
Удобно разложите все ингредиенты. Помойте и промокните салфеткой мясо. Помойте помидоры. Достаньте молоточек для отбивания мяса.
Slice meat for chops. Beat portion medallions with a kitchen hammer.
Нарежьте мясо для отбивных. Порционные медальоны отбейте кухонным молоточком.
Prepare the batter. Mix eggs and flour until smooth.
Подготовьте кляр. Яйца и муку перемешайте до однородной консистенции.
Prepare the chops for baking. Dip each chop in the batter and fry in the pan on both sides for a minute. Cover a baking sheet with parchment. Place the fried pieces on a baking sheet. Spread the top layer of meat with sour cream. Add salt and spices to taste. Cut the tomatoes into rings. Place them on the chops. Grate the cheese on a fine grater and sprinkle it on the dish before putting it in the oven. Preheat the oven to 180 degrees. Bake the chops for about 20 minutes. Serve the finished chops to the table.
Подготовьте отбивные к запеканию. Обмакните каждую отбивную в кляре и обжарьте на сковороде с обеих сторон в течение минуты. Противень застелите пергаментом. Обжаренные кусочки выложите на противень. Намажьте верхний слой мяса сметаной. Добавьте соль и специи по вкусу. Нарежьте помидоры кольцами. Выложите их на отбивные. Натрите сыр на мелкой терке и посыпьте им блюдо перед отправкой в духовку. Духовку разогрейте до 180 градусов. Запекайте отбивные около 20 минут. Готовые отбивные подавайте к столу.
Ready-made chops are good served with fresh vegetables. Slice tomatoes and cucumbers. In the winter season, you can serve sauerkraut with chops.
Готовые отбивные хорошо подавать со свежими овощами. Сделайте нарезку помидоров и огурцов. В зимний сезон можно подавать к отбивным квашеную капусту.