Wash the champignons thoroughly, remove dirt from the outside and inside of the caps. Measure out the required amount of ingredients and place them on the table for easy preparation.
Как следует вымойте шампиньоны, удалите грязь снаружи и внутри шляпок. Отмерьте необходимое количество ингредиентов и выложите их на стол для удобства приготовления.
Cut the champignons into thin slices.
Шампиньоны нарежьте тонкими слайсами.
Heat vegetable oil in a frying pan, add chopped champignons and fry over medium heat until cooked.
Разогрейте в сковороде растительное масло, выложите нарезанные шампиньоны и обжаривайте на среднем огне до готовности.
Add flour to the prepared champignons and stir.
К готовым шампиньонам добавьте муку, перемешайте.
Pour in the cream, mix thoroughly so that there are no flour lumps, and bring to a boil.
Влейте сливки, тщательно перемешайте, чтобы не было мучных комочков, и доведите до кипения.
Continue stirring until the sauce thickens.
Продолжайте помешивать, пока соус не загустеет.
Place the mushrooms in the thickened sauce into a deep dish and let cool slightly. Using an immersion blender, puree the mushrooms and blend until smooth.
Грибы в загустевшем соусе переложите в глубокое блюдо, дайте немного остыть. С помощью погружного блендера измельчите грибы и доведите до однородности.
Place the finished sauce in a gravy boat, garnish with chopped parsley - and you can serve. A few drops of truffle oil would be a delicious addition to the sauce.
Готовый соус переложите в соусник, украсьте порубленной петрушкой – и можно подавать к столу. Изысканным дополнением к соусу будут несколько капель трюфельного масла.
The sauce can be served with croutons fried in a dry frying pan, as an independent snack or as an addition to lunch or dinner.
Соус можно подать с поджаренными на сухой сковороде гренками, как самостоятельную закуску или дополнением к обеду или ужину.