Cut the pumpkin into cubes. Peel the ginger and grate it. Chop the bread into medium slices. Chop the peeled onion and garlic with a knife. Chop the bacon into small pieces. Heat the cream until hot, but do not boil.
Тыкву нарежьте кубиками. Имбирь очистите, натрите на терке. Хлеб накрошите средними ломтиками. Очищенный лук и чеснок измельчите ножом. Бекон измельчите на небольшие пластинки. Нагрейте сливки до горячего, но не кипятите.
Place a thick-bottomed pan on the fire, add butter, onion, garlic, curry and ginger. Cook the fry, stirring for 1-2 minutes. Add potatoes, stir and cook for another 3 minutes.
На огонь поставьте кастрюлю с толстым дном, положите сливочное масло, лук, чеснок, карри и имбирь. Готовьте зажарку, помешивая 1-2 минуты. Добавьте картофель, размешайте и жарьте еще 3 минуты.
Add pumpkin to the vegetables, add salt, add water, bring to a boil and simmer over low heat for 25 minutes.
Бросьте к овощам тыкву, посолите, влейте воду, доведите до кипения и варите на маленьком огне 25 минут.
Pour half the broth into another bowl and blend the contents of the pan with an immersion blender. Pour in hot cream and continue whipping.
Слейте половину бульона в другую посуду и перебейте содержимое кастрюли погружным блендером. Влейте горячие сливки и продолжайте взбивать.
Fry the bacon in a frying pan and transfer it to a plate. After the bacon, fry the bread crumbs.
Пожарьте на сковороде бекон, переложите его в тарелку. После бекона поджарьте сухарики из хлеба.
Pour the pureed soup into bowls and top with croutons and fried bacon.
Разлейте суп-пюре по тарелкам, положите сверху на суп сухарики и поджаренный бекон.