Place the egg and butter on a plate. Place the flour in a separate plate. Pour sugar, starch and salt into separate containers, and place the jam in a bowl.
Яйцо и сливочное масло положите на тарелку. Муку насыпьте в отдельную тарелку. Сахар, крахмал и соль насыпьте в отдельные емкости, а джем поместите в пиалу.
Add salt, sugar and egg to the melted butter, then mix everything thoroughly. Pour flour and starch into the mixture, knead the dough and divide it into equal parts. Place the smaller part of the dough in the freezer, and place the rest of the dough on a baking sheet and roll out over the entire surface.
К растопленному сливочному маслу добавьте соль, сахар и яйцо, затем все тщательно перемешайте. Насыпьте в массу муку и крахмал, замесите тесто и разделите его на равные части. Меньшую часть теста уберите в морозилку, а оставшуюся часть теста поместите на противень и раскатайте по всей поверхности.
Brush the dough with raspberry jam. Grate the rest of the dough using a medium grater and then sprinkle onto the cookies. Place the baking sheet in an oven preheated to 180 degrees for 25 minutes, until golden brown. Cut the cookies into pieces and leave them to cool.
Смажьте тесто малиновым вареньем. Оставшуюся часть теста натрите на средней терке, а затем посыпьте на печенье. Поместите противень в разогретую до 180 градусов духовку на 25 минут, до золотистой корочки. Печенье разрежьте его на части и оставьте его остывать.
Place cookies on a plate and top with raspberries.
Выложите печенье на тарелку и положите сверху малину.