Wash the potatoes under running water. Also wash the carrots and use a vegetable peeler to remove the top layer of peel. Prepare onions, vegetable oil and a glass of milk.
Под проточной водой помойте картошку. Также вымойте морковь и при помощи овощечистки снимите верхний слой кожуры. Подготовьте лук, растительное масло и стакан молока.
Cut the carrots into small cubes.
Нарежьте морковь небольшими кубиками.
Pour water into a saucepan and place the potatoes in it. Potatoes should be cooked until fully cooked on medium heat, after the water has boiled.
Налейте воду в кастрюлю и положите туда картошку. Картофель следует варить до полной готовности на среднем режиме, после закипания воды.
Finely chop the onion. Heat a frying pan, pour a little vegetable oil onto it. Place the onion and simmer. The onion should become slightly translucent. Add carrots and fry until done. Squeeze a little garlic through a press onto the onions and carrots.
Мелко порежьте лук. Разогрейте сковородку, налейте на нее немного растительного масла. Выложьте лук и припустите. Лук должен стать слегка прозрачным. Добавьте морковь и обжаривайте до готовности. К луку и моркови выдавите немного чеснока через пресс.
Mash the boiled potatoes until tender, add seasoning, salt and pepper to taste. Pour in the heated milk. Mix thoroughly. Add fried carrots and onions to the puree. Stir again.
Сваренную до готовности картошку разомните, добавьте приправу, соль и перец по вкусу. Влейте подогретое молоко. Тщательно перемешайте. Добавьте поджаренную морковь и лук к пюре. Перемешайте еще раз.
You can eat the aromatic puree. Carrots will also give the puree a beautiful color. Which again will cause a genuine desire to try in children.
Ароматное пюре можно есть. Морковь придаст пюре еще и красивый цвет. Что опять же вызовет неподдельное желание попробовать у детей.
Sprinkle with finely chopped fresh dill when serving.
Посыпьте при подаче мелко рубленым свежим укропом.