Wash the quince well and dry with paper towels. Then peel, core and cut the flesh into small cubes. Wash the jars with baking soda or dry mustard and rinse thoroughly. Place the jars upside down on the oven rack, turn on the oven to preheat to 150 degrees and leave the jars to sterilize for 15 minutes.
Айву хорошо вымойте и обсушите бумажными полотенцами. Затем очистите от кожицы, вырежьте сердцевину и нарежьте мякоть маленькими кубиками. Банки вымойте с пищевой содой или сухой горчицей и тщательно сполосните. Банки поместите вверх дном на решетку в духовке, включите духовку на разогрев до 150 градусов и оставьте банки стерилизоваться 15 минут.
Boil the quince. Pour water into the pan, add chopped quince, add lemon juice. Stir, place the pan over high heat and bring to a boil, stirring frequently. Then add sugar, add cardamom, stir and cook the quince jam until thick, stirring often and skimming off the foam.
Сварите айву. В кастрюлю налейте воду, выложите нарезанную айву, добавьте лимонный сок. Перемешайте, поставьте кастрюлю на сильный огонь и доведите до кипения, часто помешивая. Затем всыпьте сахар, добавьте кардамон, перемешайте и варите варенье из айвы до загустения, часто помешивая и снимая пенку.
Preserve the jam. Pour the thickened quince jam into dry, sterilized jars and close tightly with clean, dry lids. Turn the jars of jam upside down, cover with a thick towel or blanket and leave until completely cool.
Законсервируйте варенье. Загустевшее варенье из айвы разлейте по сухим стерилизованным банкам и плотно закройте чистыми сухими крышками. Банки с вареньем переверните вверх дном, укройте плотным полотенцем или одеялом и оставьте до полного остывания.
Store jars of quince jam in a cool, dark place. When serving, place the jam in a vase and serve along with sweet yeast dough buns and hot tea.
Банки с вареньем из айвы храните в темном прохладном месте. Подавая к столу, варенье выложите в вазочку и подайте вместе со сладкими булочками из дрожжевого теста и горячим чаем.