Select dense and ripe quince fruits of equal size. Wash them and remove the skin. Then wipe dry with a towel and cut into small slices. Sort the berries, rinse and dry on paper towels.
Выберите одинаковые по размеру плотные и спелые плоды айвы. Вымойте их и снимите кожуру. Затем насухо оботрите полотенцем и порежьте на мелкие дольки. Ягоды переберите, ополосните и высушите на бумажных полотенцах.
Boil the syrup. Place the pan over low heat and add the quince peel. Pour in water and cook until boiling. Then remove the peel from the pan with a slotted spoon or drain using a colander. Pour sugar into the pan, bring the syrup to a boil and remove from heat.
Сварите сироп. Поставьте кастрюлю на медленный огонь и положите в нее кожуру айвы. Залейте водой и варите до закипания. Затем удалите кожуру из кастрюли шумовкой или сцедите с помощью дуршлага. Всыпьте в кастрюлю сахар, доведите сироп до кипения и снимите с огня.
Start making the jam. Place quince slices, currants and cherries into the hot syrup. Stir gently and bring to a boil again over low heat, after boiling, cook for another 3-4 minutes. Then turn off the heat and leave the jam to cool for 1.5-2 hours.
Начните готовить варенье. В горячий сироп поместите дольки айвы, смородину и вишню. Аккуратно перемешайте и еще раз доведите до кипения на медленном огне, после закипания варите еще 3-4 минуты. Огонь после этого выключите и оставьте варенье остужаться на 1,5-2 часа.
Finish cooking. Put the pan back on the fire and heat to a boil, boil for a few minutes and leave to steep for 4-5 hours or more.
Завершите приготовление. Снова поставьте кастрюлю на огонь и прогрейте до кипения, проварите несколько минут и оставьте настаиваться на 4-5 часов или больше.
Serve the jam, after it has steeped, with toast, pancakes or cheesecakes. It is recommended to store jam in sterilized jars.
Подавайте варенье, после того как оно настоялось, к тостам, блинам или сырникам. Хранить варенье рекомендуется в простерилизованных банках.