Rinse the buckwheat well, add 1 glass of water and leave for 2-3 hours. Wash and dry the pork. Peel and rinse the onions, carrots and garlic, and for serving, wash the green onions in cool water and chop finely. For baking, prepare a baking dish and food foil.
Гречневую крупу хорошо промойте, залейте 1 стаканом воды и оставьте на 2-3 часа. Свинину вымойте и обсушите. Репчатый лук, морковь и чеснок очистите и сполосните, а зеленый лук для подачи вымойте в прохладной воде и мелко нарежьте. Для запекания приготовьте форму и пищевую фольгу.
Prepare and fry the meat. Cut the pork into steaks of equal thickness, approximately 1-2 cm. Beat the meat using a wooden culinary mallet and grate 0.5 tsp. salt and black pepper. Heat vegetable oil in a frying pan and fry the chops over high heat for 3-4 minutes on each side.
Подготовьте и пожарьте мясо. Свинину нарежьте на стейки одинаковой толщины примерно 1-2 см. Мясо отбейте с помощью деревянного кулинарного молотка и натрите 0,5 ч. л. соли и черным перцем. В сковороде разогрейте растительное масло и обжарьте отбивные на сильном огне в течение 3-4 минут с каждой стороны.
Prepare the vegetables. Cut the onion into small cubes. Grate the carrots on a coarse grater, and finely chop the garlic or pass through a press. Place the onion and garlic in the pan where the meat was fried and fry over medium heat, stirring, for 3-4 minutes. Then add grated carrots and fry for another 4-5 minutes.
Подготовьте овощи. Репчатый лук нарежьте небольшими кубиками. Морковь натрите на крупной терке, а чеснок мелко порубите или пропустите через пресс. В сковороду, где обжаривалось мясо, выложите лук с чесноком и обжарьте на среднем огне, помешивая, 3-4 минуты. Затем добавьте тертую морковь и жарьте еще 4-5 минут.
Prepare chops with buckwheat. Preheat the oven to 180 degrees. Place half of the roasted carrots and onions on the bottom of the mold, and spread buckwheat on top in an even layer. Place the remaining roast on top of the buckwheat and place the pork chops. Carefully pour a glass of water around the rim. Cover the pan with food foil and place in the oven for 25 minutes.
Приготовьте отбивные с гречкой. Разогрейте духовку до 180 градусов. На дно формы выложите половину морковно-луковой обжарки, а сверху ровным слоем распределите гречневую крупу. Поверх гречки разложите оставшуюся обжарку и положите свиные отбивные. Аккуратно налейте по краю стакан воды. Форму накройте пищевой фольгой и поставьте в духовку на 25 минут.
Place the aromatic buckwheat and tender pork chops on serving plates and sprinkle with finely chopped green onions.
Ароматную гречку и нежные отбивные из свинины разложите по порционным тарелкам и посыпьте мелко нашинкованным зеленым луком.