Wash the trout, dry with paper towels, cut into small pieces. Rinse the rice under running water, boil until half cooked for 8-10 minutes, cool. Peel the onion and cut into several pieces. Prepare a meat grinder or blender. Wash, dry, and chop vegetables and herbs for serving.
Форель вымойте, обсушите бумажными полотенцами, нарежьте некрупными кусочками. Рис промойте под проточной водой, отварите до полуготовности в течение 8-10 минут, остудите. Репчатый лук почистите, разрежьте на несколько частей. Приготовьте мясорубку или блендер. Овощи и зелень для подачи вымойте, обсушите, нарежьте.
Prepare the minced meat. Using a blender or meat grinder, grind the trout and onion until mushy. Combine them with rice, egg, salt and pepper. Mix well.
Приготовьте фарш. При помощи блендера или мясорубки измельчите форель и лук до кашеобразного состояния. Соедините их с рисом, яйцом, солью и перцем. Хорошо перемешайте.
Make hedgehogs and fry them. Form the resulting minced meat into balls slightly larger than a chicken egg. Bread each one in flour, place in a frying pan heated with oil and fry on both sides until lightly browned, 3-5 minutes.
Сделайте ежики и обжарьте их. Из полученного фарша сформируйте шарики размером чуть больше куриного яйца. Запанируйте каждый в муке, выложите на разогретую с маслом сковороду и обжарьте с двух сторон до легкого румянца 3-5 минут.
Stew the hedgehogs in the sauce. Mix sour cream with water, pour into a frying pan with hedgehogs, simmer under a closed lid over low heat for 10-15 minutes.
Потушите ежики в соусе. Сметану смешайте с водой, вылейте в сковороду с ежиками, потушите под закрытой крышкой на слабом огне в течение 10-15 минут.
Place the hedgehogs and trout on portioned plates, pour over sour cream sauce, and sprinkle with herbs. Serve with chopped fresh vegetables.
Ежики с форелью разложите по порционным тарелкам, полейте сметанным соусом, присыпьте зеленью. Подайте к столу с нарезкой из свежих овощей.