Peel the onion and cut into small cubes. Peel the radish and finely chop it.
Лук очистите от шелухи и нарежьте на небольшие кубики. Редьку почистите и мелко нашинкуйте.
In a deep container, mix flour with butter and salt. Stir, add water and knead into an elastic dough. Cover with cling film and refrigerate for several hours.
В глубокой емкости смешайте муку с маслом и солью. Перемешайте, добавьте воду и замесите эластичное тесто. Накройте пищевой пленкой и поставьте в холодильник на несколько часов.
Heat a frying pan with a little vegetable oil and fry the onion until golden brown. Mix onion with radish, salt and black pepper.
Разогрейте сковороду с небольшим количеством растительного масла, и обжарьте лук до золотистого цвета. Смешайте лук с редькой, солью и черным перцем.
Roll out the dough into a rope and cut into small pieces. Roll out all the pieces with a rolling pin, 6-8 cm in diameter. Place a teaspoon of filling on each circle, seal the edges and form a dumpling.
Тесто раскатайте в жгут и нарежьте на небольшие кусочки. Раскатайте все кусочки скалкой, диаметром 6-8 см. На каждый кружочек выкладывайте по чайной ложке начинки, залепливайте края и формируйте пельмень.
Pour water into the pan, put it on the fire, after souring, add salt and throw in the dumplings. After the dumplings float, cook for another 3 minutes. Remove the finished dumplings with a slotted spoon. The dish is ready.
В кастрюлю налейте воду, поставьте на огонь, после закисания посолите и забросьте пельмени. После того как пельмени всплывут, варите ещё 3 минуты. Готовые пельмени достаньте шумовкой. Блюдо готово.
Serve the dish with sour cream or butter. Sprinkle fresh herbs on top.
Подавайте блюдо со сметаной или сливочным маслом. Сверху посыпьте свежей зеленью.