Make minced meat using a meat grinder. Wash and peel the pepper, remove the stem and seeds. Do not throw away the pepper trimmings that you get when removing the seeds - they will be useful for preparing the filling. Rinse and peel the remaining vegetables. Remove the skin from the tomatoes by plunging them into boiling water for 2-3 minutes and then into ice water.
Из мяса сделайте фарш с помощью мясорубки. Перец помойте и очистите, удалите плодоножку и семена. Обрезки перца, которые у Вас получатся при удалении семян не выбрасывайте – они пригодятся для приготовления заливки. Остальные овощи промойте и очистите от кожуры. С помидор снимите кожицу, опустив их на 2-3 мин в кипящую воду, а затем в ледяную.
Rinse the rice under running cold water using a colander. Boil water and pour over rice for 15 minutes and then rinse again. Chop carrots and onions, add to a heated frying pan with vegetable oil and simmer until golden brown. Mix all the ingredients for the filling: minced meat, prepared and washed rice, fried carrots and onions, chopped garlic and herbs, salt, season to taste and mix thoroughly.
Рис промойте под струей холодной воды с помощью дуршлага. Вскипятите воду и залейте рис на 15 минут и затем снова промойте. Нашинкуйте морковь, лук, всыпьте на подогретую сковороду с растительным маслом и притомите до золотистого цвета. Смешайте все продукты для начинки: мясной фарш, подготовленный и промытый рис, морковно-луковую поджарку, рубленные чеснок и зелень, посолите, приправьте по вкусу и тщательно перемешайте.
Throw the pepper, peeled from stems and seeds, into boiling water and cover with a lid. Cook for 2-3 minutes, then remove from the water and let it cool. Stuff the peppers with the prepared filling and place vertically in a deep pan or cauldron.
Очищенный от плодоножек и семян перец бросьте в кипяток и накройте крышкой. Варите 2-3 минуты, затем выньте из воды и позвольте ему остыть. Нафаршируйте перцы подготовленной начинкой и уложите вертикально в глубокую кастрюлю или казан.
Prepare the filling by grating the tomatoes, peeled from their hard thin skin. Add cream and about 2.5 cups/700 ml of water to the tomatoes, add salt and spices. Carefully pour this mixture over the peppers, cover the pan with a lid and place on the fire. Cook over very low heat for about 90 minutes. Make sure that the water does not boil away prematurely and the peppers do not burn.
Приготовьте заливку, для этого натрите на терке помидоры, очищенные от жесткой тонкой кожицы. Добавьте к помидорам сливки и около 2,5 стакана /700 мл воды, посолите и добавьте специи. Залейте аккуратно перцы этой смесью, накройте кастрюлю крышкой и поставьте на огонь. Варите на очень медленном огне около 90 минут. Следите за тем, чтобы вода преждевременно не выкипела и перцы не подгорели.
Serve hot with chopped herbs and sour cream. If you decide to make a preparation, place the stuffed peppers in a container and put them in the freezer. Then, at the right time, prepare the filling and defrost the peppers. This dish will help you out after work more than once.
Подавайте горячими с рубленой зеленью и сметаной. Если вы решили сделать заготовку – нафаршированные перцы уложите в контейнер и отправьте в морозилку. Затем в нужное время подготовьте заливку и разморозьте перцы. Это блюдо выручит Вас после работы не один раз.